Истинные и ложные ценности в рассказе О. Генри "Дары волхвов". Какие бывают человеческие чувства: классификация и как в них разобраться Какие чувства деллы раскрываются в этих мечтах

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

В центре внимания автора сложные отношения героев, которые раскрываются с помощью (А)_____ (предложения 18–29). Чувства Константина Николаевича автор передаёт с помощью (Б)_____ («кипело…на сердце» в предложении 32, «потыкать носом» в предложении 33). Образ Анастасии Петровны создан при помощи таких лексических средств, как (В)_____ («что-то жалкое» в предложении 37, растерянные глаза» в предложении 39), а также (Г)_____ (предложение 44).

Список терминов:

1) метонимия

2) эпитеты

4) метафора

5) обращение(-я)

6) антитеза

7) сравнение

8) вводные слова

9) фразеологизмы

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г

(1)Нет, не сразу, а как-то время от времени он стал замечать в самых затаённых местах паутину, на полу в углах серые холмики пыли, приставшую твёрдую крошку на краю вымытой чашки или тарелки. (2)«Только ещё этого не хватало, − раздражённо думал он, − неужели так всю жизнь было, только не замечал, а теперь, сидя на пенсии, от нечего делать всё вижу...»

(3)Константин Николаевич поглядел на жену. (4)Она сидела, низко склонив голову над шитьём. (5)За последнее время у неё появилась какая-то странная потребность чинить рваные носки, ставить заплаты на застиранные полотенца. (6)Нет, совсем она стала не такой, какою он знал её все тридцать пять лет после свадьбы. (7)Совсем не такой.

(8)Когда она вышла за него замуж, то подружки говорили ей, что он, Костя, ей не пара. (9)Почему-то считали его менее значительным по сравнению с нею. (10)Но вот в итоге − квартира, машина, дача, и всё это он, а теперь ещё помогает дочери, у которой муж оказался легкомысленным человеком, да и сыну приходится помогать. (11)Так что если говорить о доброте, то вот она − не порывом, а из месяца в месяц, когда себе отказываешь ради детей.

(12)Константин Николаевич поглядел на жену. (13)Она по-прежнему сидела, низко склонив голову. (14)Ставила очередную заплату. (15)В последнее время у неё появилось немало странностей. (16)Хотя бы вот эти заплаты, причём яркие. (17) Затем − щурить глаза, как бы свысока глядеть на того, с кем говорит.

(21) В углах паутина.

(22)− Где паутина?

высматривать в углах паутину.

(29)− Да ты ослепла, что ли?

(30)Константин Николаевич дёрнул в раздражении головой и ушёл в свою комнату. (31)Встал у окна, бездумно глядя на улицу. (32)«Чёрт знает что, − кипело у него на сердце, − и она ещё иронизирует. (33)Нет, надо вернуться и заставить её снять паутину, потыкать носом, а то «придираешься»... (34)И он пошёл к жене. (35) Но то, что он увидал, заставило его замереть.

(36)Анастасия Петровна стояла в углу и напряжённо, как это бывает у плохо видящего человека, всматривалась в стены, видимо отыскивая паутину. (37)В её лице и во всей фигуре было что-то жалкое, беспомощное.

(38)− Настя! − встревоженно позвал Константин Николаевич.

(39)Она вздрогнула, обернулась, и он увидал её растерянные глаза. (40)Они были широко раскрыты, затем сощурились, как бы сделав взгляд высокомерным.

(41)− Я... я не вижу паутины, − сказала она.

(42)«Как не видишь?» − хотел он сказать. (43)Он видел даже от двери эту чёрную нить, вздрагивающую при малейшем движении воздуха. (44)Но смолчал, вдруг поняв, что его жена стала плохо видеть и что она давно уже не та ловкая, весёлая, молодая, а пожилая, если не старая, женщина, и виновато сказал:

(45)− Ты права, там действительно нет паутины... (46)Прости...

(По С. А. Воронину*)

*Сергей Алексеевич Воронин (1913–2002) − русский советский прозаик.

(18)− Следи лучше за домом. (19)Кругом грязь. (20)Ты стала неряшлива.

(21) В углах паутина.

(22)− Где паутина?

(23)И опять этот мерзкий прищур.

(24)− Вот тут, тут, тут! (25)− Константин Николаевич стал тыкать пальцем по

(26)− Не может быть... (27)− Анастасия Петровна сощурилась и стала

высматривать в углах паутину.

(28)− Там ничего нет, ты просто придираешься, − сказала она обычным усталым

(29)− Да ты ослепла, что ли?


Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов в порядке возрастания.

1) Константин Николаевич и Анастасия Петровна состоят в браке уже 35 лет.

2) С годами Анастасия Петровна стала высокомерно относиться к своему мужу.

3) Константин Николаевич раздражён тем, что его жена плохо следит за домом.

4) Константину Николаевичу стало неловко из-за своей раздраженности.

5) Анастасия Петровна не убирала в доме потому, что была неряшлива.

В тексте нет указаний на то, что с годами Анастасия Петровна стала высокомернее относиться к мужу. И она не была неряшливой, так как из-за проблем со зрением не видела ни пыли, ни паутину. Поэтому оставшиеся ответы -

1) Константин Николаевич и Анастасия Петровна состоят в браке уже 35 лет. − предложение 6.

2) С годами Анастасия Петровна стала высокомерно относиться к своему мужу. − не подтверждения в тексте.

3) Константин Николаевич раздражён тем, что его жена плохо следит за домом. − предложение 30.

4) Константину Николаевичу стало неловко из-за своей раздраженности. − предложение 44.

5) Анастасия Петровна не убирала в доме потому, что была неряшлива. − не подтверждается в тексте.

Ответ: 134

Ответ: 134

Актуальность: 2016-2017

Сложность: обычная

Раздел кодификатора: Смысловая и композиционная целостность текста.

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

3) В предложениях 32−33 представлено рассуждение.

4) В предложениях 18−21 представлено описание.

5) В предложениях 43-44 нет элементов описания.

Пояснение (см. также Правило ниже).

1) Предложение 16 поясняет содержание предложения 15.

2) В предложениях 12−14 представлено повествование.

3) В предложениях 32−33 представлено рассуждение.Верно.

4) В предложениях 18−21 представлено описание. Неверно. Это диалог, он не может быть описанием.

5) В предложениях 43-44 нет элементов описания.Неверно.

Ответ: 123

Ответ: 123

Актуальность: 2016-2017

Сложность: обычная

Раздел кодификатора: Функционально-смысловые типы речи

Татьяна Юдина

(32)«Чёрт знает что, − ки­пе­ло у него на серд­це, − и она ещё иро­ни­зи­ру­ет. (33)Нет, надо вер­нуть­ся и за­ста­вить её снять па­у­ти­ну, по­ты­кать носом, а то «при­ди­ра­ешь­ся»... Это же мысли, рассуждение.

Из предложения 37 выпишите синонимы.

Пояснение (см. также Правило ниже).

В предложении 37 «В её лице и во всей фигуре было что-то жалкое, беспомощное» есть синонимы:

жалкое, беспомощное.

Ответ: жалкое, беспомощное.

Ответ: жалкое беспомощное

Актуальность: 2016-2017

Сложность: обычная

Раздел кодификатора: Лексическое значение слова

Гость 27.05.2014 00:16

А как же вариант ответа 2 ? Ведь в 10-ом предложении тоже есть синонимы:квартира,дача...?

Татьяна Стаценко

Дача и квартира, по-вашему, синонимы? По-моему, нет.

Из предложений 12−14 выпишите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом.

Пояснение (см. также Правило ниже).

В предложении 13 есть слово, образованное приставочно-суффиксальным способом: это наречие ПО-ПРЕЖНЕМУ.

Правило о правописании наречий через дефис звучит так: через дефис пишутся наречия, образованные с помощью приставок -по, -в, -во и суффиксов -ому-, -ему, -и-, -ых, -их. Таким образом, уже правилом заложен способ образования наречий. ВСЕ наречия, которые пишутся через дефис, образованы приставочно-суффиксальным способом.

Ответ: по-прежнему

Среди предложений 30−38 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи притяжательного местоимения. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).

Пояснение (см. также Правило ниже).

Притяжательные местоимения, как и притяжательные прилагательные отвечают на вопрос ЧЕЙ. НАПРИМЕР, МОЙ, ТВОЙ, ЕГО, ЕЕ (НЕ ПУТАЙТЕ С ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ, СТАВЬТЕ ВОПРОСЫ). В предложении 37: В ЛИЦЕ (ЧЬЕМ?) ЕЕ..

Ответ: 37

Правило: Задание 25. Средства связи предложений в тексте

СРЕДСТВА СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ

Несколько предложений, связанных в целое темой и основной мыслью, называются текстом (от лат. textum - ткань, связь, соединение).

Очевидно, что все предложения, разделенные точкой, не изолированы друг от друга. Между двумя соседними предложениями текста есть смысловая связь, причем связанными могут быть не только предложения, расположенные рядом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями. Смысловые отношения между предложениями различны: содержание одного предложения может быть противопоставлено содержанию другого; содержание двух или нескольких предложений могут быть сопоставлены одно с другим; содержание второго предложения может раскрывать смысл первого или прояснять один из его членов, а содержание третьего - смысл второго и т.д. Целью задания 23 является определение типа связи между предложениями.

Формулировка задания может быть такой:

Среди предложений 11-18 найдите такое (ие) , которое (ые) связано(ы) с предыдущим при помощи указательного местоимения, наречия и однокоренных слов. Напишите номер(а) предложения(ий)

Или: Определите вид связи между предложениями 12 и 13.

Помните, что предыдущее - НА ОДНО ВЫШЕ. Таким образом, если указан промежуток 11-18, то искомое предложение находится в пределах, обозначенных в задании, и верным может быть ответ 11, если это предложение связано с 10-м тем, которым указано в задании. Ответов может быть 1 и больше. Балл за успешное выполнение задания задание - 1.

Перейдём к теоретической части.

Чаще всего мы используем такую модель построения текста: каждое предложение сцепляется с последующим, это называется цепной связью . (О связи параллельной скажем ниже). Мы говорим и пишем, соединяем самостоятельные предложения в текст по несложным правилам. Вот в чём суть: в двух соседних предложениях речь должна идти об одном и том же субъекте .

Всё типы связи принято делить на лексические, морфологические и синтаксические . Как правило, при соединении предложений в текст могут быть использованы одновременно несколько видов связи . Это существенно облегчает поиск искомого предложения в указанном фрагменте. Остановимся детально на каждом из видов.

23.1. Связь при помощи лексических средств.

1. Слова одной тематической группы.

Слова одной тематической группы - это слова, обладающие общностью лексического значения и обозначающие сходные, но не одинаковые понятия.

Примеры слов: 1) Лес, тропинка, деревья; 2) здания, улицы, тротуары, площади; 3) вода, рыба, волны; больница, медсёстры, приёмный покой, палата

Вода была чистой и прозрачной. Волны набегали на берег медленно и бесшумно.

2. Родовидовые слова.

Родовидовые слов - слова, связанные отношением род – вид: род – более широкое понятие, вид – более узкое.

Примеры слов: Ромашка - цветок; берёза - дерево; автомобиль - транспорт и так далее.

Примеры предложений: Под окном всё так же росла берёза . Как много воспоминаний связано у меня с этим деревом ...

Полевые ромашки становятся редкостью. А ведь это неприхотливый цветок .

3 Лексический повтор

Лексический повтор - повтор одного и того же слова в одинаковой словоформе.

Теснейшая связь предложений выражается прежде всего в повторе . Повтор того или иного члена предложения - главная особенность цепной связи. Например, в предложениях За садом находился лес . Лес был глух, запущен связь строится по модели «подлежащее - подлежащее», то есть названный в конце первого предложения субъект повторяется в начале следующего; в предложениях Физика есть наука . Наука должна пользоваться диалектическим методом - «модель сказуемое - подлежащее»; в примере Лодка причалила к берегу . Берег был усыпан мелкой галькой - модель «обстоятельство - подлежащее» и так далее. Но если в первых двух примерах слова лес и наука стоят в каждом из рядом стоящих предложений в одинаковом падеже, то слово берег имеет разные формы. Лексическим повтором в заданиях ЕГЭ будет считаться повтор слова в одинаковой словоформе, использованный с целью усиления воздействия на читателя.

В текстах художественных и публицистических стилей цепная связь посредством лексического повтора имеет нередко экспрессивный, эмоциональный характер, особенно когда повтор находится на стыке предложений:

Вот исчезает с карты Отечества Аральское море .

Целое море !

Использование повтора здесь использовано для усиления воздействия на читателя.

Рассмотрим примеры. Дополнительные средства связи мы пока не берём во внимание, смотрим только на лексический повтор.

(36) Я слы­ша­ла, как очень храб­рый че­ло­век, про­шед­ший войну, ска­зал од­на­ж­ды: «Бы­ва­ло страш­но , очень страш­но». (37) Он го­во­рил прав­ду: ему бы­ва­ло страш­но .

(15) Как пе­да­го­гу, мне до­ве­лось встре­чать мо­ло­дых людей, жаж­ду­щих яс­но­го и чёткого от­ве­та на во­прос о выс­ших цен­но­стях жизни. (16) 0 цен­но­стях , поз­во­ля­ю­щих от­ли­чать добро от зла и вы­би­рать луч­шее и до­стой­ней­шее.

Обратите внимание : разные формы слов относятся к другому виду связи. Подробнее о различии см. в пункте о формах слова.

4 Однокоренные слова

Однокоренные слова - слова с одинаковым корнем и общим значением.

Примеры слов: Родина, родиться, рождение, род; рвать, обрыв, разорваться

Примеры предложений: Мне повезло родиться здоровым и крепким. История моего рождения ничем не примечательна.

Хоть я и понимал, что отношения нужно разорвать , но не мог этого сделать сам. Этот разрыв был бы очень болезненным для нас обоих.

5 Синонимы

Синонимы - слова одной и той же части речи, близкие по смыслу.

Примеры слов: скучать, хмуриться, грустить; веселье, радость, ликование

Примеры предложений: На прощание она сказала, что будет скучать . Я знал, что тоже буду грустить по нашим прогулкам и разговорам.

Радость охватила меня, подхватила и понесла... Ликованию , казалось, не было границ: Лина ответила, ответила наконец!

Нужно отметить, что синонимы трудно находятся в тексте, если нужно искать связь только при помощи синонимов. Но, как правило, наряду с таким способом связи используются и другие. Так, в примере 1 есть союз тоже , об этой связи пойдёт речь ниже.

6 Контекстные синонимы

Контекстные синонимы - слова одной и той же части речи, которые сближаются по значению только в данном контексте, поскольку относятся к одному предмету (признаку, действию).

Примеры слов: котёнок, бедолага, шалун; девушка, студентка, красавица

Примеры предложений: Котёнок живёт у нас совсем недавно. Муж снял бедолагу с дерева, куда тот забрался, спасаясь от собак.

Я догадался, что она студентка . Девушка продолжала молчать, несмотря на все усилия с моей стороны разговорить её.

Эти слова в тексте найти ещё труднее: ведь синонимами их делает автор. Но наряду с таким способом связи используются и другие, что облегчает поиск.

7 Антонимы

Антонимы - слова одной и той же части речи, противоположные по смыслу.

Примеры слов: смех, слёзы; горячий, холодный

Примеры предложений: Я сделал вид, что мне приятна эта шутка и выдавил из себя что-то наподобие смеха . Но слёзы душили меня, и я быстро вышел из комнаты.

Слова её были горячими и обжигали . Глаза же леденили холодом. Я будто попал под контрастный душ...

8 Контекстные антонимы

Контекстные антонимы - слова одной и той же части речи, противоположные по смыслу только в данном контексте.

Примеры слов: мышка - лев; дом - работа зелёный - спелый

Примеры предложений: На работе этот человек был серой мышкой . Дома же в нём просыпался лев .

Спелые ягоды можно смело использовать для приготовления варенья. А вот зелёные лучше не класть, они обычно горчат, и могут испортить вкус.

Обращаем внимание на неслучайное совпадение терминов (синонимы, антонимы, в том числе контекстные) в этом задании и заданиях 22 и 24: это одно и то же лексическое явление, но рассматриваемое под разным углом зрения. Лексические средства могут служить для связи двух стоящих рядом предложений, а могут и не быть связующим звеном. При этом они всегда будут средством выразительности, то есть имеют все шансы быть объектом заданий 22 и 24. Поэтому совет: выполняя задание 23, обращайте внимания на эти задания. Больше теоретического материала о лексических средствах вы узнаете из правила-справки к заданию 24.

23.2. Связь при помощи морфологических средств

Наряду с лексическими средствами связи, используются и морфологические.

1. Местоимение

Связь при помощи местоимений - это связь, при которой ОДНО слово или НЕСКОЛЬКО слов из предыдущего предложения заменяется местоимением. Чтобы увидеть такую связь, нужно знать, что такое местоимение, какие бывают разряды по значению.

Что необходимо знать:

Местоимения - это слова, которые используются вместо имени (существительного, прилагательного, числительного), обозначают лица, указывают на предметы, признаки предметов, количество предметов, не называя их конкретно.

По значению и грамматическим особенностям выделяется девять разрядов местоимений:

1) личные (я, мы; ты, вы; он, она, оно; они);

2) возвратное (себя);

3) притяжательные (мой, твой, наш, ваш, свой); в качестве притяжательных используются также формы личных : его (пиджак) , её (работа) , их (заслуга).

4) указательные (этот, тот, такой, таков, этакий, столько);

5) определительные (сам, самый, весь, всякий, каждый, иной);

6) относительные (кто, что, какой, каков, который, сколько, чей);

7) вопросительные (кто? что? какой? чей? который? сколько? где? когда? куда? откуда? зачем? почему? каков?);

8) отрицательные (никто, ничто, ничей);

9) неопределённые (некто, нечто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто).

Не забывайте, что местоимения изменяются по падежам , поэтому «тебе», «мне», «о нас», «о них», «никому», «каждого» - это формы местоимений.

Как правило, в задании указано, КАКОГО разряда должно быть местоимение, но это необязательно, если в указанном периоде нет других местоимений, выполняющих роль СВЯЗУЮЩИХ элементов. Нужно чётко осознавать, что НЕ ВСЯКОЕ местоимение, которое встречается в тексте, является связующим звеном .

Обратимся к примерам и определим, как связаны предложения 1 и 2; 2 и 3.

1) В нашей школе недавно сделали ремонт. 2) Я закончил её много лет назад, но иногда заходил, бродил по школьным этажам. 3)Теперь они какие-то чужие, другие, не мои....

Во втором предложении местоимений два, оба личные, я и её . Какое из них является той скрепочкой , которая соединяет первое и второе предложение? Если это местоимение я , то что оно заменило в предложении 1? Ничего . А что заменяет местоимение её ? Слово «школу » из первого предложения. Делаем вывод: связь при помощи личного местоимения её .

В третьем предложении местоимений три: они, какие-то, мои. Со вторым связывает только местоимение они (=этажи из второго предложения). Остальные никак со словами второго предложения не соотносятся и ничего не заменяют . Вывод: второе предложение с третьим связывает местоимение они .

В чём практическая важность понимания этого способа связи? В том, что можно и нужно употреблять местоимения вместо существительных, прилагательных и числительных. Употреблять, но не злоупотреблять, так как изобилие слов «он», «его», «их» порой приводит к непониманию и неразберихе.

2. Наречие

Связь при помощи наречий - это связь, особенности которой зависят от значения наречия.

Чтобы увидеть такую связь, нужно знать, что такое наречие, какие бывают разряды по значению.

Наречия - это неизменяемые слова, которые обозначают признак по действию и относятся к глаголу.

В качестве средств связи могут быть использованы наречия следующих значений:

Времени и пространства : внизу, слева, рядом, вначале, издавна и подобные.

Примеры предложений: Мы приступили к работе. Вначале было тяжело: не получалось работать в команде, не было идей. Потом втянулись, почувствовали свои силы и даже вошли в азарт. Обратите внимание : Предложения 2 и 3 связаны с предложением 1 при помощи указанных наречий. Такой тип связи называется параллельной связью.

Мы взобрались на самую вершину горы. Вокруг нас были только вершины деревьев. Рядом с нами проплывали облака. Аналогичный пример параллельной связи: 2 и 3 связаны с 1 при помощи указанных наречий.

Указательные наречия . (Их иногда называют местоименными наречиями , так как они не называют, как или где происходит действие, а лишь указывают на него ): там, тут, туда, тогда, оттуда, потому, так и подобные.

Примеры предложений: Прошлым летом я отдыхала в одном из санаториев Белоруссии . Оттуда практически невозможно было позвонить, не говоря уже о работе в интернете. Наречие «оттуда» заменяет целое словосочетание.

Жизнь текла своим чередом: я учился, мама с отцом работали, сестрёнка вышла замуж и уехала с мужем. Так прошло три года. Наречие «так» обобщает всё содержание предыдущего предложения.

Возможно использование и других разрядов наречий , например, отрицательных : В школе и в вузе у меня не складывались отношения с ровесниками. Да и нигде не складывались; впрочем, я от этого не страдал, у меня была семья, были братья, они заменили мне друзей.

3. Союз

Связь при помощи союзов - самый распространённый тип связи, благодаря которому между предложениями возникают различные отношения, связанные со значением союза.

Связь при помощи сочинительных союзов : но, и, а, зато, также, или, однако и других. В задании может быть указан тип союза, а может и не быть указан. Поэтому следует повторить материал о союзах.

Подробно о сочинительных союзах рассказано в специальном разделе

Примеры предложений: К концу выходного дня мы невероятно устали. Но настроение было потрясающее! Связь при помощи противительного союза «но».

Так было всегда...Или это мне так казалось.. .Связь при помощи разделительного союза «или».

Обращаем внимание на то, что очень редко один лишь союз участвует в образовании связи: как правило, одновременно используются лексические средства связи.

Связь при помощи подчинительных союзов: ибо, так что . Очень нетипичный случай, так как подчинительные союзы связывают предложения в составе сложноподчинённого. На наш взгляд, при такой связи имеет место намеренный разрыв структуры сложного предложения.

Примеры предложений: Я был в полном отчаянии...Ибо не знал, что предпринять, куда идти и, самое главное, к кому обратиться за помощью. Союз ибо имеет значение так как, потому что, указывает на причину состояния героя.

Экзамены я не сдал, в институт не поступил, помощи от родителей просить не мог и не стал бы этого делать. Так что оставалось одно: найти работу. Союз «так что» имеет значение следствия.

4. Частицы

Связь при помощи частиц всегда сопутствует другим видам связи.

Частицы ведь, и только, вот, вон, лишь, даже, же вносят дополнительные оттенки в предложение.

Примеры предложений: Позвоните родителям, поговорите с ними. Ведь это так просто и одновременно сложно - любить.. .

Все в доме уже спали. И только бабушка тихо бормотала: она всегда перед сном читала молитвы, выпрашивая у сил небесных лучшей доли для нас.

После отъезда мужа стало пусто на душе и пустынно в доме. Даже кот, обычно носившийся метеором по квартире, лишь сонно зевает и всё норовит забраться ко мне на руки. Вот на чьи руки опереться бы мне... Обратите внимание, связующие частицы стоят в начале предложения.

5. Формы слова

Связь при помощи формы слова состоит в том, что в рядом стоящих предложениях одно и то же слово используется в разных

  • если это существительное - числе и падеже
  • если прилагательное - роде, числе и падеже
  • если местоимение - роде, числе и падеже в зависимости от разряда
  • если глагол в лице (роде), числе, времени

Глаголы и причастия, глаголы и деепричастия считаются разными словами.

Примеры предложений: Шум постепенно нарастал. От этого нарастающего шума становилось не по себе.

Я был знаком с сыном капитана . С самим капитаном судьба меня не сводила, но я знал, что это лишь дело времени.

Обратите внимание : в задании может быть написано «форм слова», и тогда это ОДНО слово в разных формах;

«форм слов» - и это уже два слова, повторяющихся в соседних предложениях.

В различии форм слова и лексического повтора заключается особая сложность.

Информация для учителя.

Рассмотрим в качестве образца сложнейшее задание реального ЕГЭ 2016 года. Приводим полностью фрагмент, опубликованный на сайте ФИПИ в «Методических указаниях для учителей (2016 год)»

Затруднения экзаменуемых при выполнении задания 23 вызывали случаи, когда условие задания требовало различения формы слова и лексического повтора как средства связи предложений в тексте. В этих случаях при анализе языкового материала следует обратить внимание обучающихся на то, что лексический повтор предполагает повтор лексической единицы с особой стилистической задачей.

Приводим условие задания 23 и фрагмент текста одного из вариантов ЕГЭ 2016 г.:

«Среди предложений 8–18 найдите такое, которое связано с предыдущим с помощью лексического повтора. Напишите номер этого предложения».

Ниже приведено начало текста, данного для анализа.

– (7)Какой из тебя художник, когда ты землю родную не любишь, чудак!

(8)Может быть, поэтому Бергу и не удавались пейзажи. (9)Он предпочитал портрет, плакат. (10)Он старался найти стиль своего времени, но эти попытки были полны неудач и неясностей.

(11)Однажды Берг получил письмо от художника Ярцева. (12)Он звал его приехать в муромские леса, где проводил лето.

(13)Август стоял жаркий и безветренный. (14)Ярцев жил далеко от безлюдной станции, в лесу, на берегу глубокого озера с чёрной водой. (15)Он снимал избу у лесника. (16)Вёз Берга на озеро сын лесника Ваня Зотов, сутулый и застенчивый мальчик. (17)На озере Берг прожил около месяца. (18)Он не собирался работать и не взял с собой масляных красок.

Предложение 15 связано с предложением 14 с помощью личного местоимения «он» (Ярцев).

Предложение 16 связано с предложением 15 с помощью форм слова «лесник» : предложно-падежной формы, управляемой глаголом, и беспредложной формы, управляемой именем существительным. Эти словоформы выражают разные значения: значение объектное и значение принадлежности, и использование рассматриваемых словоформ не несёт стилистической нагрузки.

Предложение 17 связано с предложением 16 при помощи форм слов («на озере – на озеро»; «Берга – Берг» ).

Предложение 18 связано с предыдущим при помощи личного местоимения «он» (Берг).

Верный ответ в задании 23 данного варианта – 10. Именно предложение 10 текста связано с предыдущим (предложение 9) с помощью лексического повтора (слово «он» ).

Необходимо отметить, что среди авторов различных пособий нет единого мнения, что считать лексическим повтором - одно и то же слово в разных падежах (лицах, числах) или в одной и той же. Авторы книг издательства «Национальное образование», «Экзамен», «Легион» (авторы Цыбулько И.П., Васильевых И.П. , Гостева Ю.Н., Сенина Н.А.) не приводят ни одного примера, при котором слова в различных формах считались бы лексическим повтором.

При этом очень сложные случаи, при которых слова, стоящие в разных падежах совпадают по форме, рассматриваются в пособиях по-разному. Автор книг Сенина Н.А видит в этом формы слова. И.П. Цыбулько (по материалам книги 2017 года) видит лексический повтор. Так, в предложениях типа Я видел море во сне. Море звало меня у слова «море» разные падежи, но при этом несомненно есть та самая стилистическая задача, о которой пишет И.П. Цыбулько. Не углубляясь в лингвистическое решение этого вопроса, обозначим позицию РЕШУЕГЭ и дадим рекомендации.

1. Все явно не совпадающие формы - это формы слова, не лексический повтор. Обратите внимание, что речь идёт об одном и том же языковом явлении, что и в задании 24. А в 24 лексические повторы - это только повторяющиеся слова, в одинаковых формах.

2. Совпадающих форм в заданиях на РЕШУЕГЭ не будет: если и сами лингвисты-специалисты не могут в этом разобраться, то выпускникам школы это не под силу.

3. Если на экзамене попадутся задания с подобными трудностями, смотрим на те дополнительные средства связи, которые помогут определиться с выбором. Ведь у составителей КИМов может быть своё, отдельное мнение. К сожалению, так может быть.

23.3 Синтаксические средства.

Вводные слова

Связь при помощи вводных слов сопутствует, дополняет любую другую связь, дополняя оттенками значений, характерными для вводных слов.

Конечно, необходимо знать, какие слова являются вводными.

Его приняли на работу. К сожалению , Антон был слишком амбициозен. С одной стороны , компании нужны были такие личности, с другой - он не уступал никому и ни в чём, если что-то было, как он говорил, ниже его уровня.

Приведём примеры определения средств связи в небольшом тексте.

(1)Мы познакомились с Машей несколько месяцев назад. (2)Мои родители ещё не видели её, но не настаивали на знакомстве. (3)Казалось, она тоже не стремилась к сближению, что меня несколько огорчало.

Определим, как связаны предложения в этом тексте.

Предложение 2 связано с предложением 1 при помощи личного местоимения её , которое заменяет имя Маша в предложении 1.

Предложение 3 связано с предложением 2 при помощи форм слова она/ её : «она» - это форма именительного падежа, «её» - это форма родительного падежа.

Кроме того, предложение 3 имеет ещё и другие средства связи: это союз тоже , вводное слово казалось , ряды синонимичных конструкций не настаивали на знакомстве и не стремилась к сближению .

Гость 25.11.2013 18:36

В предложении №35 тоже есть притяжательное местоимение "ЕГО", прошу объяснить, какой все-таки ответ правильный.

Татьяна Стаценко

в предложении 35 "ЕГО" - это личное местоимение "ОН" в родительном падеже: заставило (кого?) ЕГО.

Гость 30.11.2013 13:37

Я счи­таю ответ 30 также под­хо­дит "свою"

Татьяна Стаценко

Предложение 30 не связано с предыдущим с помощью местоимения "свою", поэтому ваш ответ не подходит.

Гость 28.03.2014 11:51

в предложении 33 есть местоимение "ЕЕ" оно тоже притяжательное.

Татьяна Стаценко

Нет, ЕЕ - это личное местоимение: ОНА, только в родительном падеже - не путайте, смотрите на значение слова в предложении.

Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.

Объём сочинения - не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Основные проблемы

1. Проблема старости (каким должно быть отношение к пожилому человеку?).

2. Проблема невнимательного отношения к близким (всегда ли мы внимательны к нашим близким?).

3. Проблема непонимания между близкими людьми (в чём опасность непонимания между близкими людьми?).

1. В старости, когда человека одолевают различные недуги, он особенно нуждается в заботе близких.

2. Мы должны заботиться о своих близких, не обижая их равнодушием.

3. Невнимательное отношение к близким часто становится причиной непонимания и конфликтов между людьми.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Заполним пропуски.

В центре внимания автора сложные отношения героев, которые раскрываются с помощью диалог (разговор двух или нескольких лиц - это диалог. Каждая реплика оформляется с красной строки, есть ссылка на слова автора. Таким образом, в предложениях 18-29 используется диалог). Чувства Константина Николаевича автор передаёт с помощью фразеологизмов (устойчивые выражения, основанные на переносном значении слова, называются фразеологизмами. «Кипело на сердце» (предложение 32) - фразеологизм). Образ Анастасии Петровны создан при помощи таких лексических средств, как эпитеты («что-то жалкое» в предложении 37, растерянные глаза» в предложении 39), а также антитеза (в предложении 44 «Но смолчал, вдруг поняв, что его жена стала плохо видеть и что она давно уже не та ловкая, весёлая, молодая, а пожилая, если не старая, женщина, и виновато сказал... » используется антитеза, т. е. противопоставление).

Ответ: 3926.

Ответ: 3926

Правило: Задание 26. Языковые средства выразительности

АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ.

Целью задания является определение средств выразительности, использованных в рецензии путём установления соответствия между пропусками, обозначенными буквами в тексте рецензии, и цифрами с определениями. Записывать соответствия нужно только в том порядке, в каком идут буквы в тексте. Если Вы не знаете, что скрывается под той или иной буквой, необходимо поставить «0» на месте этой цифры. За задание можно получить от 1 до 4 баллов.

При выполнении задания 26 следует помнить, что Вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь . Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д. Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе значения слова, вторая – строение предложения. Это деление Вы сможете провести, зная, что все средства делят на ДВЕ большие группы: в первую включаются лексические (неспециальные средства) и тропы; во вторую фигуры речи (часть из них называют синтаксическими).

26.1 ТРОП-СЛОВО ИЛИ ВЫРАЖЕНИЕ, УПОТРЕБЛЯЕМОЕ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ДОСТИЖЕНИЯ БОЛЬШЕЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты.

Примечание: В задании, как правило, указано, что это ТРОПЫ.

В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

1.Эпитет (в пер. с греч. - приложение, прибавление) - это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.

К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными :

грустно-сиротеющая земля (Ф.И.Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин).

Эпитеты могут также выражаться:

-существительными , выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница-зима; мать - сыра земля; Поэт - это лира, а не только няня своей души (М. Горький);

-наречиями , выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко ...(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);

-деепричастиями : волны несутся гремя и сверкая ;

-местоимениями , выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души:

Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие ! (М. Ю. Лермонтов);

-причастиями и причастными оборотами : Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление... борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства (М. Е. Салтыков-Щедрин).

2. Сравнение - это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).

Горят аулы, нет у них защиты.

Врагом сыны отечества разбиты,

И зарево, как вечный метеор ,

Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)

Сравнения выражаются различными способами:

Формой творительного падежа существительных:

Соловьем залетным Юность пролетела,

Волной в непогоду Радость отшумела (А. В. Кольцов)

Формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);

Сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:

Как хищный зверь , в смиренную обитель

Врывается штыками победитель... (М. Ю. Лермонтов);

При помощи слов подобный, похожий, это:

На глаза осторожной кошки

Похожи твои глаза (А. Ахматова);

При помощи сравнительных придаточных предложений:

Закружилась листва золотая

В розоватой воде на пруду,

Точно бабочек легкая стая

С замираньем летит на звезду.(С. А. Есенин)

3.Метафора (в пер. с греч. - перенос) - это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.

Все метафоры делятся на две группы:

1) общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла;

2) художественные (индивидуально-авторские, поэтические):

И меркнет звезд алмазный трепет

В безбольном холоде зари (М. Волошин);

Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова);

И очи синие, бездонные

Цветут на дальнем берегу. (А. А. Блок)

Метафора бывает не только одиночной : она может развиваться в тексте, образуя целые цепочки образных выражений, в во многих случаях - охватывать, как бы пронизывать весь текст. Это развернутая, сложная метафора , цельный художественный образ.

4. Олицетворение - это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Чаще всего олицетворения используются при описании природы:

Катясь чрез сонные долины, Туманы сонные легли , И только топот лошадиный, Звуча, теряется вдали. Погас, бледнея, день осенний, Свернув душистые листы, Вкушают сон без сновидений Полузавядшие цветы . (М. Ю. Лермонтов)

5. Метонимия (в пер. с греч. - переименование) - это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:

Между действием и орудием действия: Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам (А. С. Пушкин);

Между предметом и материалом, из которого сделан предмет: ...не то на серебре, - на золоте едал (А. С. Грибоедов);

Между местом и людьми, находящимися в этом месте: Город шумел , трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... (Ю. К. Олеша)

6. Синекдоха (в пер. с греч. - соотнесение) - это разновидность метонимии , основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Чаще всего перенос происходит:

С меньшего на большее: К нему и птица не летит, И тигр нейдет... (А. С. Пушкин);

С части на целое: Борода, что ты все молчишь? (А. П. Чехов)

7. Перифраз, или перифраза (в пер. с греч. - описательное выражение), - это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. Например, Петербург в стихах

А. С.Пушкина - «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой - «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души».

8.Гипербола (в пер. с греч. - преувеличение) - это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия: Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь)

И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н.В. Гоголь).

9. Литота (в пер. с греч. - малость, умеренность) - это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия: Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)

И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах... а сам с ноготок! (Н.А. Некрасов)

10. Ирония (в пер. с греч. - притворство) - это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. А. Крылов)

26.2 «НЕСПЕЦИАЛЬНЫЕ» ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА

Примечание: В заданиях иногда указано, что это лексическое средство. Обычно в рецензии задания 24 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом. Обратите внимание: именно эти средства чаще всего необходимо найти в задании 22!

11. Синонимы , т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый -отважный, бежать - мчаться, глаза (нейтр.) - очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.

Синонимы могут быть контекстными.

12. Антонимы , т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина - ложь, добро - зло, отвратительно - замечательно ), также обладают большими выразительными возможностями.

Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.

Ложь бывает доброй или злой ,

Сердобольной или беспощадной,

Ложь бывает ловкой и нескладной,

Осмотрительной и безоглядной,

Упоительной и безотрадной.

13. Фразеологизмы как средства языковой выразительности

Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора ), обладают большими выразительными возможностями. Выразительность фразеологизмов определяется:

1) их яркой образностью, в том числе мифологической (кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята );

2) отнесенностью многих из них: а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету ) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши ); б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока - торж. ) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (безцаря в голове - неодобр., мелкая сошка - пренебрежит., грош цена - презр. ).

14. Стилистически окрашенная лексика

Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики:

1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика, в том числе:

а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, чаяния, сокровенный, незыблемый; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары, лазурный; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный; ласкательные: солнышко, голубчик, доченька

б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица; пренебрежительные: выскочка, деляга ; презрительные: балбес, зубрила, писанина ; бранные/

2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе:

а) книжная: научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция ); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная ; публицистическая: репортаж, интервью ; художественно-поэтическая: лазурный, очи, ланиты

б) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий

15. Лексика ограниченного употребления

Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе:

Лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет - петух, векша - белка );

Лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной,бранной, находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач );

Лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз - в речи моряков, утка - в речи журналистов, окно - в речи преподавателей );

Лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам - молодежному: тусовка, навороты, крутой ; компьютерному: мозги - память компьютера, клава - клавиатура ; солдатскому: дембель, черпак, духи ; жаргону преступников: братва, малина );

Лексика устаревшая (историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка ; архаизмы - устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело - лоб, ветрило - парус ); - лексика новая (неологизмы - слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: блог, слоган, тинейджер).

26.3 ФИГУРАМИ (РИТОРИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, СТИЛИСТИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, ФИГУРАМИ РЕЧИ) НАЗЫВАЮТСЯ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста. К основным фигурам речи относятся: риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, повтор, синтаксический параллелизм, многосоюзие, бессоюзие, эллипсис, инверсия, парцелляция, антитеза, градация, оксюморон. В отличие от лексических средств- это уровень предложения или нескольких предложений.

Примечание: В заданиях нет чёткого формата определения, указывающего на эти средства: их называют и синтаксическими средствами, и приёмом, и просто средством выразительности, и фигурой. В задании 24 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

16.Риторический вопрос - это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению:

Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным, Он, с юных лет постигнувший людей? .. (M. Ю. Лермонтов);

17.Риторическое восклицание - это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и приподнятостью:

То было в утро наших лет - О счастие! о слезы! О лес! о жизнь! о солнца свет! О свежий дух березы. (А. К. Толстой);

Увы! пред властию чужой Склонилась гордая страна. (М. Ю. Лермонтов)

18.Риторическое обращение - это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:

Друзья мои! Прекрасен наш союз. Он, как душа, неудержим и вечен (А. С. Пушкин);

О, глубокая ночь! О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)

19.Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) - это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.

Разновидностями повтора являются анафора, эпифора и подхват .

Анафора (в пер. с греч. - восхождение, подъем), или единоначатие, - это повторение слова или группы слов в начале строк, строф или предложений:

Лениво дышит полдень мглистый,

Лениво катится река.

И в тверди пламенной и чистой

Лениво тают облака (Ф. И. Тютчев);

Эпифора (в пер. с греч. - добавка, конечное предложение периода) - это повторение слов или группы слов в конце строк, строф или предложений:

Хоть не вечен человек,

То, что вечно, - человечно.

Что такое день иль век

Перед тем, что бесконечно?

Хоть не вечен человек,

То, что вечно, - человечно (А. А. Фет);

Досталась им буханка светлого хлеба - радость!

Сегодня фильм хороший в клубе - радость!

Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли- радость! (А. И. Солженицын)

Подхват - это повтор какого-либо отрезка речи (предложения, стихотворной строки) в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи:

Повалился он на холодный снег,

На холодный снег, будто сосенка,

Будто сосенка во сыром бору (М. Ю. Лермонтов);

20. Параллелизм (синтаксический параллелизм) (в пер. с греч. - идущий рядом) - тождественное или сходное построение смежных частей текста: рядом стоящих предложений, стихотворных строк, строф, которые, соотносясь, создают единый образ:

Гляжу на будущность с боязнью,

Гляжу на прошлое с тоской... (М. Ю. Лермонтов);

Я был вам звенящей струной,

Я был вам цветущей весной,

Но вы не хотели цветов,

И вы не расслышали слов? (К. Д. Бальмонт)

Часто с использованием антитезы: Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов); Не страна – для бизнеса, а бизнес – для страны (из газеты).

21. Инверсия (в пер. с греч. - перестановка, переворачивание) - это изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости какого-либо элемента текста (слова, предложения), придания фразе особой стилистической окрашенности: торжественного, высокого звучания или, наоборот, разговорной, несколько сниженной характеристики. Инверсированными в русском языке считаются следующие сочетания:

Согласованное определение стоит после определяемого слова: Сижу за решеткой в темнице сырой (М. Ю. Лермонтов); Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И. С. Тургенев);

Дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед словом, к которому относятся: Часов однообразный бой (однообразный бой часов);

22.Парцелляция (в пер. с франц. - частица) - стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц - фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие. Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский); Почему никто не возмущается? Образование и здравоохранение! Важнейшие сферы жизни общества! Не упомянуты в этом документе вообще (Из газет); Нужно, чтобы государство помнило главное: его граждане - не физические лица. А люди . (Из газет)

23.Бессоюзие и многосоюзие - синтаксические фигуры, основанные на намеренном пропуске, или, наоборот, сознательном повторении союзов. В первом случае, при опущении союзов , речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга:

Швед, русский - колет, рубит, режет.

Бой барабанный, клики, скрежет.

Гром пушек, топот, ржанье, стон,

И смерть и ад со всех сторон. (А.С. Пушкин)

В случае многосоюзия речь, напротив, замедляется, паузы и повторяющийся союз выделяют слова, экспрессивно подчеркивая их смысловую значимость:

Зато и внук,и правнук, и праправнук

Растут во мне, пока я сам расту... (П.Г. Антокольский)

24.Период – длинное, многочленное предложение или сильно распространённое простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения)идёт с нарастающим повышением интонации, затем – разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг:

Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел,/Когда мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел,/ Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, - то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной. (А.С. Пушкин)

25.Антитеза, или противопоставление (в пер. с греч. - противоположение) - это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образы. Для создания антитезы обычно используются антонимы - общеязыковые и контекстуальные:

Ты богат, я очень беден, Ты - прозаик, я - поэт (А. С. Пушкин);

Вчера еще в глаза глядел,

А ныне - все косится в сторону,

Вчера еще до птиц сидел,

Все жаворонки нынче - вороны!

Я глупая, а ты умен,

Живой, а я остолбенелая.

О вопль женщин всех времен:

«Мой милый, что тебе я сделала?» (М. И. Цветаева)

26.Градация (в пер. с лат. - постепенное повышение, усиление) - прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака. Возрастающая градация обычно используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста:

Я звал тебя, но ты не оглянулась, Я слезы лил, но ты не снизошла (А. А. Блок);

Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В. А. Солоухин)

Нисходящая градация используется реже и служит обычно для усиления смыслового содержания текста и создания образности:

Принес он смертную смолу

Да ветвь с увядшими листами. (А. С. Пушкин)

27.Оксюморон (в пер. с греч. - остроумно-глупое) - это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу (горькая радость, звонкая тишина и т. п.); при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность: С того часу начались для Ильи сладостные мученья , светло опаляющие душу (И. С. Шмелев);

Есть тоска веселая в алостях зари (С. А. Есенин);

Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг. (М. Ю. Лермонтов)

28.Аллегория – иносказание, передача отвлеченного понятия через конкретный образ: Должны победить лисы и волки (хитрость, злоба, жадность).

29.Умолчание – намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном: Но я хотел… Быть может, Вы…

Кроме вышеперечисленных синтаксических средств выразительности в тестах встречаются и следующие:

-восклицательные предложения ;

- диалог, скрытый диалог;

-вопросно-ответная форма изложения такая форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопросы;

-ряды однородных членов;

-цитирование;

-вводные слова и конструкции

-Неполные предложения – предложения, в которых пропущен какой-либо член, необходимый для полноты строения и значения. Отсутствующие члены предложения могут быть восстановлены и контекста.

Дмитрий Гуляев

«Мудрейшие дарители» (рождественский рассказ О. Генри «Дары волхвов»)

Цели:

Формирование читательской компетенции

Познавательные:

Повторить понятие «рождественский (святочный) рассказ;

Познакомить учащихся с жизнью и творчеством О. Генри;

Практические:

Социальные компетенции:

Воспитательные цели:

Оборудование:

Ход урока:

R

Работа с жанром и заглавием

О чем нам говорит этот подзаголовок? Можем ли мы уже предположить что-то о рассказе? (События, скорее всего, будут проходить в канун рождества; возможно, будет что-то связанное с подарками, чудесами).

Гипотеза (предпонимание) В восточно-христианских преданиях это мудрецы-звездочеты, которые принесли дары младенцу Иисусу. Именно отсюда и пошла традиция дарить подарки на рождество). Что же подарили волхвы младенцу Иисусу? (золото, ладан и смирну). Как вы думаете, эти дары что-то означали? (Золото ему принесли как царю (в виде дани), ладан – как Богу (потому что ладан употребляется при богослужениях), а смирну как человеку, которому предстоит умереть (потому что умерших помазывали и натирали благовонными маслами).

К эпизоду встречи волхвов и новорожденного младенца, как и другим эпизодам евангельской истории, часто обращались художники разных эпох. На репродукциях вы можете это увидеть (демонстрируются репродукции Джотто, Рубенса, Веласкеса и др.). Каким настроением проникнуты эти картины? Почему художники разных эпох и народов обращаются к этому сюжету?

R «контекстная догадка» (Г.Я.

R «Жизненная правда» (Г.И . Богин). Это сходство опредмеченных в тексте переживаний с имеюшцмся в рефлективной реальности читателя опытом, что оптимизирует переживания, пробуждая рефлексию. Этот же приём может называться «плаванием назад» (Платон) или «заглядьванием в прошлое» (Ф.В. Василюк). Этот эффект Л.С. Выготский назвал действием «узелка, завязанного на память»

R .

Комментированное чтение.

Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра рождество.
Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила. Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.

Пока хозяйка дома проходит все эти стадии, оглядим самый дом. Меблированная квартирка за восемь долларов в неделю. В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой ни одному смертному не удалось бы выдавить ни звука. К сему присовокуплялась карточка с надписью: "М-р Джеймс Диллингхем Юнг" "Диллингхем" развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю. Теперь, после того как этот доход понизился до двадцати долларов, буквы в слове "Диллингхем" потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное "Д"? Но когда мистер Джеймс Диллингхем Юнг приходил домой и поднимался к себе на верхний этаж, его неизменно встречал возглас: "Джим!" и нежные объятия миссис Джеймс Диллингхем Юнг, уже представленной вам под именем Деллы. А это, право же, очень мило.

R Верны ли были наши предположения, о чем пойдет речь? (не совсем: действие, действительно, происходит в канун рождества, но пока никаких волхвов нет, а есть бедная молодая семья - Делла и Джеймс).

В какой обстановке живут герои? (очень бедно). Какие детали подтверждают, что Джим и Делла живут небогато? Ф

Как вы понимаете слова: «В обстановке не то, что бы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность»? Ф (Вопиющий – кричащий, красноречивый – говорящий многозначительно. Джим и Дела, хоть и не богаты, предпочитают не жаловаться на жизнь, а отличаются достоинством и скромностью).

Какое настроение у Деллы? Э (Делла расстроена, она в отчаянии, что нет денег, не на что купить подарок мужу: "Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь").

Делла кончила плакать и прошлась пуховкой по щекам. Она теперь стояла у окна и уныло глядела на серую кошку, прогуливавшуюся по серому забору вдоль серого двора. Завтра рождество, а у нее только один доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Долгие месяцы она выгадывала буквально каждый цент, и вот все, чего она достигла. На двадцать долларов в неделю далеко не уедешь. Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. С расходами всегда так бывает. Только доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Ее Джиму! Сколько радостных часов она провела, придумывая, что бы такое ему подарить к рождеству. Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать Джиму.

В простенке между окнами стояло трюмо. Вам никогда не приходилось смотреться в трюмо восьмидолларовой меблированной квартиры? Очень худой и очень подвижной человек может, наблюдая последовательную смену отражений в его узких створках, составить себе довольно точное представление о собственной внешности. Делле, которая была хрупкого сложения, удалось овладеть этим искусством.

Она вдруг отскочила от окна и бросилась к зеркалу. Глаза ее сверкали, но с лица за двадцать секунд сбежали краски. Быстрым движением она вытащила шпильки и распустила волосы.

Надо вам сказать, что у четы Джеймс Диллингхем Юнг было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно - золотые часы Джима, принадлежавшие его отцу и деду, другое - волосы Деллы. Если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы - специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряды и украшения ее величества. Если бы царь Соломон служил в том же доме швейцаром и хранил в подвале все свои богатства, Джим, проходя мимо; всякий раз доставал бы часы из кармана - специально для того, чтобы увидеть, как он рвет на себе бороду от зависти.

И вот прекрасные волосы Деллы рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада. Они спускались ниже колен и плащом окутывали почти всю ее фигуру. Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, словно заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковер.

Старенький коричневый жакет на плечи, старенькую коричневую шляпку на голову - и, взметнув юбками, сверкнув невысохшими блестками в глазах, она уже мчалась вниз, на улицу.

Найдите "краски" (определения, обозначающие цвет) в данном отрывке, какое значение здесь имеет цвет? Ф ("Она теперь стояла у окна и уныло глядела на серую кошку, прогуливавшуюся по серому забору вдоль серого двора". Серый цвет помогает передать настроение Деллы, показывает мир ее глазами, повторение усиливает нагнетание уныния - психологическая функция. "И вот прекрасные волосы Деллы рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада". Блестящие оттенки передают красоту волос Деллы, противопоставляя их бедности обстановки, одежды ("Старенький коричневый жакет на плечи, старенькую коричневую шляпку на голову...") усиливая понимание их как богатства).

Какими сокровищами обладала семья Юнг? (Сокровища семьи – это часы Джима и волосы Деллы).

Можно ли в самом деле считать волосы Деллы сокровищем? (В древности волосам действительно придавались магические свойства, они олицетворяли жизненную силу, энергию. Они символизировали также вдохновение, обольщение. Вспомните о длинных волосах русалок. Однако со временем это представление о чудесной силе волос осталось только в сказочных мотивах, а роскошные волосы стали прежде всего признаком красоты).

R Вы считаете это сокровищем? Личностный смысл

Для кого это были сокровища и почему? (Конечно, прекрасные волосы Деллы и старые золотые часы Джима были сокровищами прежде всего для них двоих, потому что у них не было ничего более ценного). Какой смысл в описание сокровищ Деллы и Джима вносит упоминание о царице Савской и царе Соломоне? (Упоминание о царице Савской - героине Ветхого Завета, происходящей из далекой Аравийской земли, которая отличалась красотой и несметными богатствами, и о царе Соломоне, о котором так же говорится в Ветхом Завете как о богатейшем (во времена его правления серебро в Иерусалиме было равно простому камню. К его двору каждый день поставляли 30 волов, 100 овец, оленей, а в конюшнях стояло 10 000 лошадей) и мудрейшем царе, только усиливает значимость волос и часов для Деллы и Джима: ведь они могут сопоставить их лишь с сокровищами царя Соломона и царицы Савской!)

R Гипотеза Как вы думаете, что же произойдет дальше?

Вывеска, у которой она остановилась, гласила: "M-me Sophronie. Всевозможные изделия из волос", Делла взбежала на второй этаж и остановилась, с трудом переводя дух.

- Не купите ли вы мои волосы? - спросила она у мадам.

- Я покупаю волосы, - ответила мадам. - Снимите шляпу, надо посмотреть товар.

Снова заструился каштановый водопад.

- Двадцать долларов, - сказала мадам, привычно взвешивая на руке густую массу.

- Давайте скорее, - сказала Делла.

Следующие два часа пролетели на розовых крыльях - прошу прощенья за избитую метафору. Делла рыскала по магазинам в поисках подарка для Джима.
Наконец, она нашла. Без сомнения, что было создано для Джима, и только для него. Ничего подобного не нашлось в других магазинах, а уж она все в них перевернула вверх дном, это была платиновая цепочка для карманных часов, простого и строгого рисунка, пленявшая истинными своими качествами, а не показным блеском, - такими и должны быть все хорошие вещи. Ее, пожалуй, даже можно было признать достойной часов. Как только Делла увидела ее, она поняла, что цепочка должна принадлежать Джиму, она была такая же, как сам Джим. Скромность и достоинство - эти качества отличали обоих. Двадцать один доллар пришлось уплатить в кассу, и Делла поспешила домой с восемьюдесятью семью центами в кармане. При такой цепочке Джиму в любом обществе не зазорно будет поинтересоваться, который час. Как ни великолепны были его часы, а смотрел он на них часто украдкой, потому что они висели на дрянном кожаном ремешке.
Дома оживление Деллы поулеглось и уступило место предусмотрительности и расчету. Она достала щипцы для завивки, зажгла газ и принялась исправлять разрушения, причиненные великодушием в сочетании с любовью. А это всегда тягчайший труд, друзья мои, исполинский труд.

Не прошло и сорока минут, как ее голова покрылась крутыми мелкими локончиками, которые сделали ее удивительно похожей на мальчишку, удравшего с уроков. Она посмотрела на себя в зеркало долгим, внимательным и критическим взглядом.

"Ну, - сказала она себе, - если Джим не убьет меня сразу, как только взглянет, он решит, что я похожа на хористку с Кони-Айленда. Но что же мне было делать, ах, что же мне было делать, раз у меня был только доллар и восемьдесят семь центов!"

В семь часов кофе был сварен, раскаленная сковорода стояла на газовой плите, дожидаясь бараньих котлеток.

Джим никогда не запаздывал. Делла зажала платиновую цепочку в руке и уселась на краешек стола поближе к входной двери. Вскоре она услышала его шаги внизу на лестнице и на мгновение побледнела. У нее была привычка обращаться к богу с коротенькими молитвами по поводу всяких житейских мелочей, и она торопливо зашептала:

- Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась.

R Идентификация Как бы вы поступили на месте Деллы?

Почему она так поступила? (Делла любит Джима, поэтому она готова была пожертвовать самое дорогое, что у нее есть, и сделать мужу приятный подарок).

Жалеет ли она о своем поступке? Э Почему вы так думаете? (Нет, получив деньги за волосы, Делла провела следующие два часа «на розовых крыльях». Она бегала по магазинам в поисках чего-то особенного для своего Джима).

Каким настроением теперь полна ее душа? Э Каким теперь видит город Делла? (Теперь мир для нее наполнился яркими красками, в него вошла праздничная суета, поиск настоящего подарка, достойного Джима).

R Идентификация Если бы вы были на месте Джима, какое чувство вызвал бы у вас этот подарок? (Конечно, Джим будет рад подарку, потому что у него одна ценная вещь часы, и теперь будет цепочка к ним).

R Гипотеза Как бы вы закончили этот рассказ? (небольшая письменная работа). Варианты окончания ребята зачитывают по желанию.

Давайте посмотрим, как О. Генри заканчивает свой рассказ:

Дверь отворилась, Джим вошел и закрыл ее за собой. У него было худое, озабоченное лицо. Нелегкое дело в двадцать два года быть обремененным семьей! Ему уже давно нужно было новое пальто, и руки мерзли без перчаток.
Джим неподвижно замер у дверей, точно сеттера учуявший перепела. Его глаза остановились на Делле с выражением, которого она не могла понять, и ей стало Страшно. Это не был ни гнев, ни удивление, ни упрек, ни ужас - ни одно из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, в лицо его не меняло своего странного выражения.
Делла соскочила со стола и бросилась к нему.

- Джим, милый, - закричала она, - не смотри на меня так. Я остригла волосы и продала их, потому что я не пережила бы, если б мне нечего было подарить тебе к рождеству. Они опять отрастут. Ты ведь не сердишься, правда? Я не могла иначе. У меня очень быстро растут волосы. Ну, поздравь меня с рождеством, Джим, и давай радоваться празднику. Если б ты знал, какой я тебе подарок приготовила, какой замечательный, чудесный подарок!

- Ты остригла волосы? - спросил Джим с напряжением, как будто, несмотря на усиленную работу мозга, он все еще не мог осознать этот факт.

- Да, остригла и продала, - сказала Делла. - Но ведь ты меня все равно будешь любить? Я ведь все та же, хоть и с короткими волосами.

Джим недоуменно оглядел комнату.

- Так, значит, твоих кос уже нет? - спросил он с бессмысленной настойчивостью.

- Не ищи, ты их не найдешь, - сказала Делла. - Я же тебе говорю: я их продала - остригла и продала. Сегодня сочельник, Джим. Будь со мной поласковее, потому что я это сделала для тебя. Может быть, волосы на моей голове и можно пересчитать, - продолжала она, и ее нежный голос вдруг зазвучал серьезно, - но никто, никто не мог бы измерить мою любовь к тебе! Жарить котлеты, Джим?

И Джим вышел из оцепенения. Он заключил свою Деллу в объятия. Будем скромны и на несколько секунд займемся рассмотрением какого-нибудь постороннего предмета. Что больше - восемь долларов в неделю или миллион в год? Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ. Волхвы принесли драгоценные дары, но среди них не было одного. Впрочем, эти туманные намеки будут разъяснены далее.
Джим достал из кармана пальто сверток и бросил его на стол.

- Не пойми меня ложно, Делл, - сказал он. - Никакая прическа и стрижка не могут заставить меня разлюбить мою девочку. Но разверни этот сверток, и тогда ты поймешь, почему я в первую минуту немножко оторопел.
Белые проворные пальчики рванули бечевку и бумагу. Последовал крик восторга, тотчас же - увы! - чисто по женски сменившийся потоком слез и стонов, так что потребовалось немедленно применить все успокоительные средства, имевшиеся в распоряжении хозяина дома.

Ибо на столе лежали гребни, тот самый набор гребней - один задний и два боковых, - которым Делла давно уже благоговейно любовалась в одной витрине Бродвея. Чудесные гребни, настоящие черепаховые, с вделанными в края блестящими камешками, и как раз под цвет ее каштановых волос. Они стоили дорого... Делла знала это, - и сердце ее долго изнывало и томилось от несбыточного желания обладать ими. И вот теперь они принадлежали ей, но нет уже прекрасных кос, которые украсил бы их вожделенный блеск.

Все же она прижала гребни к груди и, когда, наконец, нашла в себе силы поднять голову и улыбнуться сквозь слезы, сказала:

- У меня очень быстро растут волосы, Джим!

Тут она вдруг подскочила, как ошпаренный котенок, и воскликнула:

- Ах, боже мой!

Ведь Джим еще не видел ее замечательного подарка. Она поспешно протянула ему цепочку на раскрытой ладони. Матовый драгоценный металл, казалось, заиграл в лучах ее бурной и искренней радости.

- Разве не прелесть, Джим? Я весь город обегала, покуда нашла это. Теперь можешь хоть сто раз в день смотреть, который час. Дай-ка мне часы. Я хочу посмотреть, как это будет выглядеть все вместе.

Но Джим, вместо того чтобы послушаться, лег на кушетку, подложил обе руки под голову и улыбнулся.

- Делл, - сказал он, - придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни. А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты.

Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

Какое чувство испытал Джим, когда он зашел в комнату? Э (Оторопь, недоумение, как будто бы есть ключ, но нет замка. "Это не был ни гнев, ни удивление, ни упрек, ни ужас - ни одно из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, в лицо его не меняло своего странного выражения". )

Почему он так отреагировал? (Его подарок был теперь непригоден, он этого не ожидал).

Какие перемены в поведении Джима можно наблюдать в этом эпизоде? (от удивленного остолбенения, оторопи, разглядывания Деллы к нежным объятиям, пониманию и любви)

Какое чувство переполняет Деллу, когда она видит гребни? Э (сначала она счастлива, ведь гребни - самый лучший подарок, о котором она и мечтать не могла, но потом огорчение, потому что они ей сейчас не могут пригодиться)

R Оценка, отношение: Считаете ли вы финал рассказа счастливым? (да, ведь они получили самый большой и ценный подарок)

Что герои, действительно, подарили друг другу? (волхвы принесли дары, но среди них не было самого главного. Писатель не называет его, но нам понятно, что этот дар -любовь и верность. Их не купить ни за какие деньги).

Обратимся к последнему абзацу. Выделите опорные слова, важные для понимания сути всего текста. Какие слова вы выделили? (Волхвы, мудрец, дар, сокровище, рождество). «Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду, они и есть волхвы». Что дает право автору сказать так о своих героях? (Чистая любовь как истинная мудрость. Герои любят друг друга чистой любовью. Из чувства любви они отдали самое лучшее, что у них было, чтобы приобрести то лучшее, чего достоин каждый из них. Поэтому автор и говорит, что они волхвы. Волхвы оказали родившемуся Иисусу высшие почести в знак уважения и преклонения. Но любви и теплоты сердца дать не могли).

Смыслопонимание Что же, по мнению автора, является главной ценностью? (Любовь, духовные ценности). Как автор относится к деньгам, материальным ценностям, подтвердите свой ответ цитатами? (Считает это не главным, с иронией относится к денежным трудностям: "Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. С расходами всегда так бывает". "Теперь, после того как этот доход понизился до двадцати долларов, буквы в слове "Диллингхем" потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное "Д"?". Автор математически точно говорит о деньгах, в первой части рассказа часто упоминаются цифры, а во второй же части, о них уже не вспоминают, ведь и без денег можно подарить самое ценное).

    Этап рефлексии (посткоммуникативная фаза).

Еще в начале мы отметили, что это рождественский рассказ, назовите особенности этого жанра:

    должно произойти чудо;

    должен иметь неожиданный веселый или счастливый конец;

    иметь какую-нибудь мораль.

Соответствует ли такому определению жанр рассказа «Дары волхвов»? Почему? (Да, конец счастливый и неожиданный, ведь герои подарили друг другу сами того не ожидая самый правильный подарок - любовь. Этот рассказ учит нас, что материальные ценности - не главное, главное - духовное богатство).

R . Оправдались ли наши предположения о рассказе? Хотели бы вы дополнить наши ассоциации с рождеством? Изменилось ли теперь ваше отношение к подарку, чего вы хотели бы получить? (дополняем кластер на доске) Личностные смыслы.

R Идентификация Обрадовались бы вы на месте героев данным подаркам? Какая бы у вас была реакция?

R . Были похожие ситуации в вашей жизни, как вы поступали? (получали важный подарок или дарили какой-то очень важный другому) Что вы при этом чувствовали?

В в для поддержки русскоязычных писателей со всего мира была учреждена . Ориентиром для поощрения авторов служит рассказ О. Генри «Дары волхвов» и формула: любовь + добровольная жертва + неожиданная развязка.

R Ребята, давайте подумаем, что бы мы могли подарить своим близким, не имея ни копейки денег. Ведь не дороговизна в прямом значении этого слова определяет ценность подарка. Напишите свои задумки. (Озвучивание по желанию)

Домашнее задание:

Творческое задание на выбор:

«Рефлективный мостик». Переход от средства текстопостроения к размышлениям над онтологическими смыслами и картинами бытия.

1. Нарисуйте, что бы вы могли подарить своим близким, не имея ни копейки денег, письменно объясните свой выбор.

2. Напишите небольшое эссе на одну из тем:

    «Кто больше счастлив: тот, кто дарит или кто принимает подарок?»

    Выявить основную идею рассказа О.Генри «Дары волхвов»;

    Обогатить культурный контекст познаний учащихся посредством культурологического комментария.

    Практические:

    Учить внимательно реагировать на слово, образ в произведении;

    Развить умение сопоставлять, сравнивать, на основе поступков героев делать выводы об их характерах;

    Развивать способность эмоционально откликаться на художественное произведение.

    Формирование надпредметных компетенций :

    Деятельностные компетенции (развивающие цели):

    Развивать внимание, логическое мышление (умения выстраивать гипотезу, формулировать тезис и аргументировать его), творческие умения;

    Развивать критическое мышление;

    Развивать умение соотносить литературное произведение и свой жизненный опыт.

    Социальные компетенции:

    Учить участвовать в диалоге, слушать и слышать учителя и одноклассников, рефлексии, умению адекватно оценивать свою работу, работать в коллективе, прогнозировать свою работу, адекватно реагировать на ошибки, принимать решения.

    Воспитательные цели:

    Воспитывать умение самостоятельно работать.

    Помочь задуматься над истинными ценностями;

    Вызвать потребность поразмышлять над понятием любви, верности, скромности.

    Оборудование: мультимедийное оборудование, колонки для показа презентации, текст рассказа О. Генри "Дары волхвов".

    Ход урока:

    I. Предтекстовая (предкоммуникативная) деятельность

    Ребята, сегодня мы с вами познакомимся с писателем, которого знают и любят во всем мире. Его рассказы стали популярны и любимы читателями благодаря тому, что в каждом из них всегда присутствует искрометный юмор и безграничная любовь к людям. А о его биографии нам расскажет документальный фильм. Смотрите и отмечайте самое интересное для себя.

    R Какие моменты жизни писателя удивили вас, запомнились? Что вам показалось интересно, необычно в жизни писателя? (Профессия, псевдоним, его происхождение, любовь к жене и ее трагичная смерть)

    Актуализация читательского опыта: Читали ли вы произведения О. Генри?

    Работа с жанром и заглавием

    Сегодня мы познакомимся с его рождественским рассказом. Поиск «точек предпонимания» (гипотезы, догадки): О чем нам говорит этот подзаголовок? Можем ли мы уже предположить что-то о рассказе? (События, скорее всего, будут проходить в канун рождества; возможно, будет что-то связанное с подарками, чудесами).

    Актуализация личностного опыта: Какие ассоциации вызывает у вас слово рождество? (ёлка, праздник, подарки, зима, снег, мороз, каникулы, Христос, рождение Христа, чудо, звёзды, любовь, радость, ожидание, игрушки, свет, веселье, родные, сказка, мама, тепло и т.д. - можно нарисовать кластер на доске)

    Рассказ называется "Дары Волхвов".

    Гипотеза (предпонимание) Как вы понимаете это название? Кто такие волхвы? (Волхвы – астрологи; чародеи, колдуны, знахари, ворожеи, чернокнижники, которые владели знаниями о силе природы. В восточно-христианских преданиях это мудрецы-звездочеты, которые принесли дары младенцу Иисусу. Именно отсюда и пошла традиция дарить подарки на рождество). Что же подарили волхвы младенцу Иисусу? (золото, ладан и смирну). Как вы думаете, эти дары что-то означали? (Золото ему принесли как царю (в виде дани), ладан – как Богу (потому что ладан употребляется при богослужениях), а смирну как человеку, которому предстоит умереть (потому что умерших помазывали и натирали благовонными маслами).

    К эпизоду встречи волхвов и новорожденного младенца, как и другим эпизодам евангельской истории, часто обращались художники разных эпох. На репродукциях вы можете это увидеть (демонстрируются репродукции Джотто, Рубенса, Веласкеса и др.). Каким настроением проникнуты эти картины? Почему художники разных эпох и народов обращаются к этому сюжету?

    R «контекстная догадка» (Г.Я. Гальперин). Привлекаться может «близкий» контекст (контекст самого текста), «дальний» контекст (исторический, биографический, культурный, этнографический), фоновые знания;

    Что бы вы хотели получить в подарок от волхвов? (какие-то игрушки, компьютер, деньги, счастье, какую-то волшебную вещь и т.д.) - можно нарисовать кластер на доске.

    R «Жизненная правда» (Г.И. Богин). Это сходство опредмеченных в тексте переживаний с имеюшцмся в рефлективной реальности читателя опытом, что оптимизирует переживания, пробуждая рефлексию. Этот же приём может называться «плаванием назад» (Платон) или «заглядьванием в прошлое» (Ф.В. Василюк). Этот эффект Л.С. Выготский назвал действием «узелка, завязанного на память»

    R Выстраивание гипотезы, прогнозирование . Как вы думаете, о чем пойдет речь в этом произведении? (речь будет о дарах волхвов, о рождественском празднике).

    II. Работа с текстом (коммуникативная фаза).

Чтобы разобраться с тем, какие бывают чувства, нужно понять по каким критериям их можно оценить. Критерии – еще одно основание для классификации.

Критерии служат для того, чтобы переживания можно было измерить, охарактеризовать и назвать словом, то есть определить.

Выделяют три критерия чувств:

  1. валентность (тон);
  2. интенсивность (сила);
  3. стеничность (активность или пассивность).

Таблица чувств №1 позволяет охарактеризовать любое сложное переживание:

Например, человек может испытывать положительное сильное стеническое переживание. Это может быть любовь. Если интенсивность ощущений слабая, это просто симпатия.

Таблица чувств, характеризуя переживания, не позволяет назвать их словом. Название можно только предположить. У человека не всегда достаточно знаний и опыта, чтобы определиться как правильно назвать испытываемое душевное волнение. Это не удивительно, так как их очень много. Однако некоторые люди не могут назвать даже десяти чувств, а ведь столько, в среднем, испытывает человек ежедневно.

Третье основание для классификации социально обусловленных переживаний – в зависимости от базовой эмоции.

Американский психолог Пол Экман выделил семь базовых эмоций:

  • радость;
  • печаль;
  • гнев;
  • страх;
  • удивление;
  • отвращение;
  • презрение.

Таблица чувств №2 предполагает поиск названия испытываемого душевного переживания, отталкиваясь от первых четырех базовых эмоций:

БАЗОВАЯ ЭМОЦИЯ ПРОИЗВОДНЫЕ
Страх Беспокойство, замешательство, паника, нервозность, недоверие, неопределенность, неуверенность, опасение, смущение, тревога, сомнение и другие.
Грусть Апатия, отчаяние, вина, обида, озабоченность, печаль, подавленность, разбитость, стыд, скука, тоска, угнетенность, усталость и другие.
Злость Агрессия, ярость, брезгливость, бешенство, гнев, зависть, ненависть, недовольство, омерзение, нетерпимость, отвращение, презрение, пренебрежение, ревность, досада, циничность и другие.
Радость Бодрость, блаженство, восторг, достоинство, доверие, любопытство, облегчение, оживление, оптимизм, покой, счастье, умиротворенность, уверенность, удовлетворение, любовь, нежность, сочувствие, эйфория, экстаз и другие.

Вторая таблица чувств дополняет первую. Воспользовавшись ими двумя, можно понять, что за сила овладела разумом и сердцем, как ее описать и назвать. А это первый верный шаг к осознанности.

Список моральных, интеллектуальных, эстетических чувств

На вопрос: «какие бывают чувства», каждый человек может дать свой ответ. Кто-то чаще испытывает сильные и глубокие переживания, а у кого-то они легкие и непродолжительные. Способность чувствовать зависит от темперамента, характера, принципов, приоритетов и жизненного опыта личности.

Чаще всего чувства классифицируют в зависимости от сферы, в которой находится объект переживаний:

  • Моральные

Это симпатия и антипатия, уважение и презрение, привязанность и отчужденность, любовь и ненависть, а также чувства благодарности, коллективизма, дружбы и совести. Они возникают по отношению к действиям других людей или собственным.

Обусловлены нравственными нормами, принятыми в обществе и усвоенными личностью в процессе социализации, а также его взглядами, убеждениями, мировоззрением. Если чужие или свои поступки соответствуют моральным нормам, возникает удовлетворение, если нет – негодование.

  • Интеллектуальные

У человека есть и такие переживания, которые возникают в процессе умственной деятельности или в связи с ее результатом: радость, удовлетворение от процесса и результата работы, открытия, изобретения. Это также и вдохновение, и горечь от неудач.

  • Эстетические

Душевные волнения возникают при восприятии или создании чего-либо красивого. Невероятные ощущения человек испытывает, когда видит красоты Земли или мощь природных явлений.

Человек ощущает чувство прекрасного глядя на маленького ребенка или на взрослого гармонично сложенного человека. Прекрасные произведения искусства и другие творения рук человека способны вызвать восторг и душевный подъем.

Так как эта классификация не раскрывает всю палитру чувств, их принято классифицировать еще по нескольким основаниям.

Чем отличаются чувства от эмоций

Все люди испытывают душевные переживания и волнения, но не все умеют их называть и выражать в словах. А ведь именно знание того, какие бывают чувства, помогает не только правильно определять, но и контролировать, управлять ими.

Чувства – комплекс переживаний, связанных с людьми, предметами или событиями. Они выражают субъективное оценочное отношение к реальным или абстрактным объектам.

Люди в быту и некоторые психологи употребляют слова «чувства» и «эмоции» как слова-синонимы. Другие говорят что чувства – вид эмоций, а именно высшие эмоции. Третьи разделяют эти понятия: эмоции относят к классу психических состояний, а чувства к психическим свойствам.

Да, между ними есть прямая взаимосвязь, ведь они являются переживаниями человека. Без душевных волнений индивид бы не жил, а существовал. Они наполняют жизнь смыслом, делают ее разнообразной.

Но все же между чувствами и эмоциями есть существенные отличия:

  • Эмоции – врожденные и инстинктивные реакции организма на изменения окружающей среды, чувства – социальные, развитые в процессе воспитания и обучения переживания. Чувствовать человек учится, выражать эмоции все умеют с момента рождения.
  • Эмоции сложно контролировать усилием воли, чувствами легче управлять, несмотря на их сложность и неоднозначность. Их большая часть возникает у человека в сознании, эмоции часто не осознаются, так как связаны с необходимостью удовлетворить инстинктивную потребность.
  • Чувство меняется, развивается и угасает, варьируется по силе, по-разному проявляется, может перерасти в свою противоположность, эмоция – определенная реакция. Например, если человек испытывает ненависть к другому лицу, не исключено что это переживание перерастет в любовь, а эмоция страха всегда страх, независимо от объекта (она может быть и беспричинной). Страх либо есть, либо его нет.
  • Эмоции не имеют предметной соотнесенности, чувства – имеют. Они переживаются по отношению к чему-то или кому-то по-разному. Например, любовь к ребенку не то же самое, что любовь к супругу. А к примеру, недоумение всегда выражается одинаково вне зависимости от того что конкретно его вызывает.
  • Чувства – более сильный мотиватор, чем эмоции. Они побуждают, вдохновляют, толкают на совершение поступков в отношении объекта, на который они направлены. Эмоции лишь рождают действия в виде ответных реакций.
  • Эмоции – непродолжительные и поверхностные, хоть и яркие проявления, а чувства всегда сложные и сильные душевные волнения.

Бывает сложно определить, когда сочетание эмоций породит чувство, и какое высшее переживание выражается в той или иной череде эмоциональных проявлений. Это близкие, сопутствующие друг другу явления, но все же их нужно различать. Личность в ответе за свои высшие эмоции и за те поступки, которые они повлекут за собой.

Как управлять своими чувствами

Когда сильные переживания и волнения овладевают человеком, даже если они позитивные, психологический баланс нарушается.

Для психологического здоровья и благополучия нужно уметь в меру как радоваться позитивным чувствам, так и огорчаться от негативных.

Чтобы справиться с чрезмерными, мешающими адекватно реагировать и разумно поступать сантиментам, нужно:

  1. Охарактеризовать душевные ощущения: определить валентность, интенсивность, стеничность (Таблица чувств №1).
  2. Определить базовую эмоцию. Выбрать на что в большей мере похоже переживание: на страх, грусть, злость или радость (Таблица чувств №2).
  3. Определиться с названием и постараться разобраться в переживаниях самостоятельно.

Иногда душевные порывы настолько овладевают человеком, что он в прямом смысле не может ни спать, ни есть. Длительные сильные переживания являются стрессом для организма. Не зря природой задумано, что даже яркий период влюбленности, когда кровь перенасыщена адреналином, окситоцином и дофамином, длится недолго, перерастая в спокойную и основательную любовь.

У каждого человека должна быть собственная таблица чувств, если он хочет быть осознанной личностью.

Вечный спор между разумом и сердцем это вопрос об умении регулировать эмоциональные, чувственные порывы посредством разума.

Испытывая глубокие и сильные переживания, человек проживает жизнь в полной мере. Ограничивать свою чувствительность неразумно, а порой просто невозможно. Все дело в том, какие переживания выбирает человек: позитивные или негативные, глубокие или поверхностные, настоящие или поддельные.

"Люди едят, когда им одиноко, занимаются любовью, когда злятся, выступают с трибуны, когда сексуально озабочены. Такое извращение связи между ощущениями и поведением — свидетельство отчуждения от самого себя". И. Польстер.

Люди часто путают ощущения с чувствами, а чувства с эмоциями. Спросите знакомых: "Как правильно сказать: я чувствую голод или ощущаю голод? Что такое обида: чувство или эмоция? А радость? ". Задав эти, казалось бы, простые вопросы, вы получите разнообразные и противоречивые ответы.

К сожалению, и в психологической литературе эти понятия часто смешивают. К моему большому удивлению, прочитав десятки книг классиков и современников, сотни журнальных статей, я так и не встретил целостной системы, чётко разграничивающей чувства, ощущения и эмоции и дающей ответы на их смысловые различия! Казалось бы, ничего страшного в этом нет, и не стоит цепляться к словам. Вроде бы нет насущной необходимости проводить чёткие и жёсткие границы между смыслами родственных слов. Но это только на первый взгляд. Ясное понимание смысла этих слов и их различий актуально для работы с чувственной сферой человека во всех видах психотерапии и крайне важно в таких направлениях, как гештальт, психосинтез и телесноориентированная психология.

Разграничение этих понятий и умение их дифференцировать позволяет определить место нарушения во взаимоотношении человека с собой и миром и целенаправленно с этим работать.

Ощущения — это процесс получения информации о свойствах предметов, явлений и о внутренних состояниях организма. Информация поступает к нам через зрение, слух, вкус, обоняние, осязание, вестибулярный аппарат и кинестетику (сенсорная информация из мышц, сухожилий и связок). Можно сравнить ощущения с панелью приборов и датчиков в кабине пилота, которые показывают параметры полёта: высоту, скорость, температуру воздуха, уровень топлива, направление и силу ветра, наклон фюзеляжа, расстояние до других объектов и многое другое. Когда у меня болит горло, я ощущаю жар, недомогание и тяжесть в голове, и эти признаки говорят мне о том, что я заболеваю. Если человека лишить ощущений, то он не сможет ориентироваться в происходящем и ничего не сможет делать целенаправленно.

У чувств совсем другая функция. Если мы сравнивали ощущения с панелью приборов, показывающей параметры полёта, то чувства можно сравнить с личностной оценкой пилотом этих показаний. Хорошо помню, что заболевание накануне встречи с любимой девушкой вызывало у меня совсем другие чувства, чем тоже заболевание накануне контрольной по физике. Чувства — это процесс личностной оценки ситуации, который выполняет как сигнальную, так и организационно-направляющую функции. Они говорят об отношении человека к происходящему, показывают хорошо ему от этого или плохо. Таким образом, чувства играют двойную роль: это система сигналов благополучия или неблагополучия с одной стороны, и регулятор наших желаний и устремлений с другой. А если говорить языком гештальта, то чувство — это целостный сигнал об отношениях потребности человека и среды. Чувства могут нести в себе огромный энергетический потенциал, но даже в этом случае не стоит путать их с эмоциями. Эмоции — это внешнее выражение наших чувств, предъявление их окружающему миру. Это невербальный язык общения, который появился у наших далёких предков ещё много сотен тысяч лет назад. Он помогал понимать друг друга и успешно взаимодействовать ещё до появления членораздельной речи и вербальных коммуникаций. Даже высшие животные способны различать наши эмоциональные послания по тону голоса и выражению лица.

Таким образом, несмотря на то, что чувства несут в себе эмоциональную окраску и энергию, они превращаются в эмоции только тогда, когда человек начинает предъявлять их миру и людям. Как писал Лоуэн: "Чтобы избежать смешения этих понятий, надо отметить, что слово emotion предполагает деятельность (motion — движение и предлог e-наружу, вовне)" . (А. Лоуэн. Психология тела) Если же из-за силы переживания или неумения замечать свои чувства человек проскакивает сразу в область эмоций, не сумев осознать свои чувства, тогда говорят: "Нет чувств — одни эмоции"!

Резюмируя, можно сказать, что:

  • ощущения — это информация;
  • чувства — как я к этому отношусь (моя оценка);
  • эмоции — как на это реагирую, и что я этим выражаю (мои реакции и послания миру).

Взглянув на эти понятия с точки зрения выполняемых ими функций, легко увидеть их место на кривой цикла контакта. Их информационную, оценочную и контактинговую роль в процессе удовлетворения потребности трудно переоценить. Помню, как много лет назад, на одном из психологических тренингов меня поразил вопрос ведущего к одной из участниц группы, которую звали Настя: "Кому ты плачешь, и чего ты от этого хочешь ?". И её удивлённый ответ: "Никому и ничего, просто плачу и всё, я так часто делаю ". Позже удалось понять и её чувства, и адрес её эмоций, и то, какую потребность она пытается этим разрешить. Меня поразило, что эмоции — не бесконтрольная стихия, а наш выбор действия и разрешения потребности, что у эмоций есть адресат и конкретная цель. Осознает ли это плачущий человек — это уже другой вопрос.

Рассмотрим последовательность возникновения и проявления аффективной волны "ощущения — чувства — эмоции" на примере цикла удовлетворения потребности Б. Резника и Т. Барли:

I. Этап недифференцированности.

II. Этап формирования фигуры.

III. Этап фокусировки фигуры.

IV. Этап сканирования поля.

V. Этап разрешения потребности.

VI. Этап ассимиляции.

VII. Этап недифференцированности".

Возникновение ощущений, нарастание их интенсивности и формирование смутной фигуры потребности соответствует уровню ощущений. Фокусировка фигуры, идентификация ощущений и их оценка рождает чувства, сопровождающиеся сканированием поля на предмет удовлетворения потребности — уровень чувств. Выбор способа действия и разрешение потребности соответствует уровню эмоций. Затем следует вторая, контрольная волна — уровень приятных ощущений — этап разрешения. Отход и ассимиляция — уровень чувств (удовлетворения) и завершающих эмоций. Далее — временное затишье, когда поле не дифференцировано. К сожалению, так происходит далеко не всегда.

Часто нарушение цикла удовлетворения происходят из-за искажения восприятия ощущений, неправильной идентификации чувств и неосознанном предъявлении своих эмоциональных реакций. Ситуацию осложняют речевые шаблоны языка, как русского, так и языков романской группы. Возможно, по-другому обстоят дела на Востоке, но с уверенностью утверждать не могу. Мы говорим "органы чувств" вместо того, чтобы сказать: "органы ощущений"; мы говорим — "он выражает свои эмоции" — вместо того, чтобы сказать: "он выражает свои чувства", а о человеке с небогатой эмоциональной экспрессией мы говорим, что "у него мало чувств". Получается, мы изначально не понимаем роль ощущений, на их место ставим чувства, а на место чувств ставим эмоции.

Хочу повторить хорошо известное высказывание Польстера: "Люди едят, когда им одиноко, занимаются любовью, когда злятся, выступают с трибуны, когда сексуально озабочены. Такое извращение связи между ощущениями и поведением — свидетельство отчуждения от самого себя" . (И. Польстер, М. Польстер. Интегративная гештальт-терапия)

Если искажения на уровне ощущений приводят к таким последствиям, что же происходит, когда идут искажения также на уровне чувств и эмоций? Ощущение голода и чувство одиночества, ощущение сексуального влечения и эмоция гнева. Научившись разграничивать эти понятия, клиент уже не спутает тревогу и голод, усталость и депрессию, влечение и любовь, уверенность и агрессию. Этот список можно продолжать до бесконечности, и вы можете сами вспомнить несколько наиболее ярких примеров из своей практики.

Для решения этих и подобных вопросов, как мне кажется, необходимо иметь:

  1. Навык дифференцирования ощущений, чувств и эмоций на основе их критериев.
  • Ощущения передают информацию о ситуации внутри и снаружи.
  • Чувства — это внутренние оценки, реакции и переживания.
  • Эмоции — это предъявление реакций и оценок миру.
  1. Навык замечания — осознавания моментов перехода ощущений в чувства, а чувств в эмоции, и наоборот.

Предлагаю несколько интересных упражнений, помогающих получить практические навыки осознания и дифференцирования.

  • "Список".

Составьте максимально большой список чувств, эмоций и ощущений. Не нужно стремиться сделать это за один раз. Лучше выполнять это упражнение в течение нескольких дней — пока не получится внушительный список, включающий 50-100 или даже более наименований.

  • "Сортировка".

Разбейте его на две-три колонки. Я намеренно не говорю, что их должно быть две или три. Это зависит от того, будут ли чувства и эмоции включены вами в один список, когда одно слово в зависимости от контекста может иметь разные значения, или же есть строго детерминированные слова. Например, куда бы вы отнесли негодование? Панику? А удовлетворение?

  • "Примерка".

Примерьте на себя каждое слово из списка — ощутив, прочувствовав или выразив его. Отметьте, что вам давалось легче, а что тяжелее. Есть ли в списке какие-то наименования, которые совсем не удалось представить и пережить? Ещё в течение дня полезно остановиться на минуту-другую и "поймать за хвост" проживаемую эмоцию, чувство или ощущение, осознав и идентифицировав "пойманного зверя". Определяйте силу и чёткость переживаемого, по 10-ти бальной, 100% или какой-либо иной удобной вам шкале.

  • "Маятник чувств".

Прислушайтесь к себе и осознайте ваше актуальное чувство в данный момент. Оставайтесь с ним некоторое время, а затем уйдите в область ощущений, связанных с этим чувством, замечая и осознавая место, силу, чёткость и другие параметры. Вернитесь в область чувств и посмотрите, какие новые оттенки возникли у чувства, или же оно изменилось совсем. А затем, оттолкнувшись от этого чувства, уйдите в область эмоций, замечая как вы их выражаете в движениях, жестах, мимике и интонации. Через некоторое время вернитесь снова в область чувств и осознайте, что вы чувствуете теперь, что изменилось и что появилось.

  • "Зона беспокойства".

Когда человека волнует какая-то проблема, вокруг неё возникает зона беспокойства из чувств, ощущений и эмоций. С одной стороны, в этой области все переживания сильнее и острее, а с другой — они менее ясные и устойчивые. Это напоминает комнату кривых зеркал, в которых человек искажается так, что выглядит то тощим гигантом, то широким карликом, то идущим вверх ногами, то растягивающимся вперёд как жевательная резинка. Ежедневно замечая — осознавая силу и определённость чувств, ощущений и эмоций в этой проблемной зоне, вы сможете отслеживать положительную динамику изменений как самой зоны, так и проблемы, которая её порождает. Работе со сферой, в которой улучшения идут медленнее, стоит уделить больше времени и сил.

Подводя итоги, отмечу, что понимание роли и места этих феноменов, а также умение их дифференцировать является важным условием для осознавания — замечания истинных чувств, ощущений и эмоций, которые помогут клиенту увидеть и восстановить нарушения контакта с актуальной потребностью. Они являются самым надёжным индикатором энергетических процессов, идущих в человеке при "возмущении" поля "организм — внешняя среда". Процессов с момента возникновения первых смутных ощущений до момента удовлетворения потребности и растворения её в окружающем фоне. Выражу уверенность, что, пока человек существует, любое нарушение в системе "Self" обязательно сопровождается большими или меньшими изменениями в чувственной сфере как через функцию "Id", так и через функцию "Personality". Если же убегать от распознавания и осознания, ожидая, что всё наладится автоматически, само по себе, то это приведёт к потере функции "Ego" как механизму оценки ситуации, выбору и принятию адаптивных решений.

Как писал Перлз: "Стремиться к максимально автоматическому функционированию и минимальной осведомлённости — осознаванию — это значит стремиться к смерти, прежде, чем она пришла" (Ф. Перлз, П.Гудмен, Р.Хефферлин. Практикум по гештальт-терапии).

Технологическая карта урока литературы

1.Ф.И.О. учителя: Литвинчук Л.В.

2. Класс: 7 класс. Дата:28.02.2015 г. Предмет: литература, № урока по расписанию: первый,второй.

3. Тема урока: Истинные и ложные ценности в святочном рассказе О.Генри «Дары волхвов».

4. Место и роль урока в изучаемой теме: 2 урок:изучение нового.

5. Цель урока:

Этап урока

Деятельность учителя

Деятельность обучающихся

Используемые методы, приёмы, формы

Формируемые универсальные учебные действия

Предметные

Метапредметные

Личностные

Организационный

Приветствует обучающихся, проверяет их готовность к уроку

Приветствуют учителя, проверяют свою готовность к уроку

Саморегуляция

Актуализация полученных знаний

Сообщает тему урока и

предлагает высказать предположения по поводу названия рассказа О.Генри «Дары волхвов»

Организует диалог с учащимися по библейской истории

Кто такие волхвы?

Вносит дополнительную информацию через презентацию картины Альбрехта Дюрера

Отвечают на вопросы учителя.

Высказывают свои предположения по поводу названия рассказа

Просматривают презентацию

Обращение к личному опыту учащихся

Прогнозирование по заглавию

Информационные технологии

Формировать эстетический вкус через искусство слова и живописи

Уметь ясно, логично и точно высказывать свою точку зрения

Развивать культуру восприятия искусства слова и живописи как культурного контекста к произведению

Постановка темы и цели урока

(вызов)

Помните, в интервью О. Генри сказал:

" Все , что я писал до сих пор, это просто баловство, проба пера, по сравнению с тем, что я напишу через год";

Н. . Лесков писал о святочном рассказе : «От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера(канун Рождества), чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль…и наконец, чтобы он оканчивался непременно весело»

Сегодня мы и познакомимся с этим рассказом.

Обсудите в группе и попробуйте определить задачу, которую будем решать. За подсказку примите во внимание высказывания О.Генри и

Н. Лескова

(Ключевые слова: всё баловство, святочный рассказ)

Подводит учеников к проблеме урока.

( Соответствует ли этот рассказ требованиям жанра святочного, и можно ли утверждать, что этот рассказ «баловство»)

Высказывают свои предположения по сюжету рассказа, обсуждают учебную задачу, формулируют проблемный вопрос:

«Корзина идей»

    Уметь понимать ключевые проблемы произведения

Самостоятельно формулировать проблему и цели урока

Освоение нового материала (осмысление)

Предлагает высказать предположения по дальнейшему развитию сюжета рассказа.

Формулирует вопросы по анализу текста (Приложение)

1остановка:

Какие чувства может испытывать Делла?

Будет ли оно меняться?

2остановка:

3 остановка:

Какие чувства испытали вы?

4 остановка:

Будет ли Джим рад такому подарку?

Какие чувства испытает он? Разонравится ли ему Делла? Как вы думаете, чем в это время был занят Джим?

5 остановка:

6 остановка:

Почему Джим улыбнулся?

Заключительный вопрос по содержанию:

Читают текст с остановкой, высказывают предположения по дальнейшему развитию сюжета рассказа,

отвечают на вопросы, раскрывающие знание и понимание текста произведения

Работа в группах: приём чтения с остановками

    Осуществление анализа эпизодов

    произведения; объективное оценивание поступков главных героев произведения,

    выявление заложенных в произведении непреходящих нравственных ценностей и их современного звучания;

уметь определять в произведении элементы сюжета, композиции

Планирование учебного сотрудничества со сверстниками, инициативное сотрудничество в поиске и сборе информации,

подготовка и представление публичного выступления

Первичное закрепление нового материала

(рефлексия)

По результатам выполнения самостоятельной групповой работы организует рефлексию, подводит к выводу:

рассказ «Дары волхвов» соответствует жанру святочного рассказа, так как события происходят накануне Рождества, присутствует чудо (настоящая любовь Джима и Деллы);

конец рассказа счастливый.

А сам рассказ Генри не баловство, он утверждает торжество вечных человеческих ценностей. Учит ценить радость и теплоту человеческого общения, любовь, искреннее участие, способность к самопожертвованию и верной, бескорыстной дружбе.

В американском городе Гринсборо установлен памятник: огромная каменная книга раскрыта на знаменитом рождественском рассказе О.Генри "Дары волхвов

Каждая группа представляет свой ответ на проблемный вопрос урока, делают дополнения в свои письменные ответы

Групповая и индивидуальная рефлексия

    Уметь определять принадлежность художественного произведения к одному из литературных родов и жанров;знать понятие о святочном рассказе,

Владение навыками познавательной рефлексии как осознания границ своего знания и незнания.

Развитие культуры восприятия художественного текста

Подведение итогов

Инструктаж домашнего задания

(рефлексия)

Соотносит поставленные задачи с достигнутым результатом;

- Чему вас научила новелла «Дары волхвов»?

-На какие человеческие ценности мы можем составить синквейн?

Предлагает разноуровневые домашние задания:

1). Подготовиться к написанию сочинения по выбранной цитате:

    « ...только любовью держится и движется жизнь» И.С. Тургенев

    «Самое меньшее благо в жизни - это богатство; самое большее - мудрость» Г.Э. Лессинг

    «Любить – значит жить жизнью того, кого любишь» Л.Н.Толстой

(В качестве аргументов использовать рассказы:«Последний лист», «Горящий светильник», «Кому что нужно»)

2) Создать интеллект-карту «Истинные и ложные ценности героев О. Генри» на основе 2-3 рассказов.

3)Ответить на вопрос: «Чему научил меня рассказ Генри «Дары волхвов»?

Отвечают на вопросы

Составляют синквейн (примерный):

Любовь.

Настоящая, искренняя.

Заботится, радует, жертвует.

Любовь Джима и Деллы утверждает торжество человеческих ценностей.

Истинная ценность.

Создают письменный ответ по предложенному вопросу.

Индивидуальная и групповая рефлексия

Собственная интерпретация изученных литературных произведений

Умение ясно, логично и точно высказывать свою точку зрения

Совершенствование духовно-нравственных качеств личности

Ученический вариант

О. Генри. Дары волхвов

Пока хозяйка дома проходит все эти стадии, оглядим самый дом. Меблированная квартирка за восемь долларов в неделю. В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой ни одному смертному не удалось бы выдавить ни звука. К сему присовокуплялась карточка с надписью: «М-р Джеймс Диллингем Юнг». «Диллингем» развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю. Теперь, после того, как этот доход понизился до двадцати долларов, буквы в слове «Диллингем» потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное «Д»? Но когда мистер Джеймс Диллингем Юнг приходил домой и поднимался к себе на верхний этаж, его неизменно встречал возглас: «Джим!» - и нежные объятия миссис Джеймс Диллингем Юнг, уже представленной вам под именем Деллы. А это, право же, очень мило.

Верны ли были ваши предположения, о чем пойдет речь?

На какие художественные детали обращает наше внимание автор?

Как вы думаете, что же произойдет дальше?

Какие чувства испытали вы?

Какой подарок могла подобрать Делла для Джима?

-

Будет ли Джим рад такому подарку? Какие чувства испытает он? Разонравится ли ему Делла? Как вы думаете, чем в это время был занят Джим?

-

-

-

-

Почему Джим «в первую минуту немножко оторопел»? Как вы думаете, что было в свёртке?


- Ах, Боже мой!

Почему Джим улыбнулся?

А какие чувства испытываете вы?

-

Учительский вариант чтения с остановками рассказа «Дары волхвов» О.Генри.

(по картине)

Художник Альбрехт Дюрер ввел в сцену поклонения трогательные моменты: Младенец Христос открывает ларец, где лежит принесенное Ему одним из волхвов золото, с тем любопытством, с каким тянутся к неизвестному все дети, а старый волхв смотрит на этого ребенка серьезным и вдохновенным взглядом, чуть склонив голову набок.

Волхвы увидели в небе звезду и поняли, что она является знамением. Последовав за её движением по небосводу, они прибыли в Иерусалим. Там они обратились к правящему государю этой страны, Ироду, с вопросом, где они могут увидеть только что родившегося Царя Иудейского.
Ирод встревожился этим известием, вежливо проводил волхвов из дворца, попросив их, когда они найдут Царя, сообщить ему, где он находится, <чтобы и мне пойти поклониться Ему>. Путешественники покинули Иерусалим и последовали дальше за путеводной звездой, которая привела их в Вифлеем. Там они нашли Марию с младенцем, поклонились ему и принесли дары.

Золото - дар Младенцу как царю, указывающий на то, что Иисус родился, чтобы быть Царём;
Ладан - дар Ему как Богу;
Смирна, благовонная смола - символ жертвы Христа, дар тому, кто должен умереть.

Согласно традиции, волхвов изображают людьми трёх возрастов (Бальтазара - юношей, Мельхиора - зрелым мужчиной, Каспара - седым старцем) и трёх сторон света (Бальтазар - африканец, Мельхиор - европеец, Каспар - представитель Азии).

О. Генри (Уильям Сидни Портер). Дары волхвов

(Почему у рассказа такое название? С чем это может быть связано?)

Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра Рождество.

Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила. Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.

Пока хозяйка дома проходит все эти стадии, оглядим самый дом. Меблированная квартирка за восемь долларов в неделю. В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой ни одному смертному не удалось бы выдавить ни звука. К сему присовокуплялась карточка с надписью: «М-р Джеймс Диллингем Юнг». «Диллингем» развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю. Теперь, после того, как этот доход понизился до двадцати долларов, буквы в слове «Диллингем» потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное «Д»? Но когда мистер Джеймс Диллингем Юнг приходил домой и поднимался к себе на верхний этаж, его неизменно встречал возглас: «Джим!» - и нежные объятия миссис Джеймс Диллингем Юнг, уже представленной вам под именем Деллы. А это, право же, очень мило . (Экспозиция)

Верны ли были ваши предположения, о чем пойдет речь? К какому элементу сюжета можно отнести этот эпизод? Что поясняет экспозиция? ( В какой обстановке живут герои)

Экспозиция - описание интерьера квартиры, поведения Деллы .

Как вы понимаете метафоры в предложении: «В обстановке не то, что бы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность»? (вопиющая –кричащая; красноречиво-говорящая многозначительно)

Какие чувства может испытывать Делла? Будет ли оно меняться?

Делла кончила плакать и прошлась пуховкой по щекам. Она теперь стояла у окна и уныло глядела на серую кошку, прогуливавшуюся по серому забору вдоль серого двора. Завтра Рождество, а у нее только один доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Долгие месяцы она выгадывала буквально каждый цент, и вот все, чего она достигла. На двадцать долларов в неделю далеко не уедешь. Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. С расходами всегда так бывает. Только доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Ее Джиму! Сколько радостных часов она провела, придумывая, что бы такое ему подарить к Рождеству. Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать Джиму.

В простенке между окнами стояло трюмо. Вам никогда не приходилось смотреться в трюмо восьмидолларовой меблированной квартиры? Очень худой и очень подвижной человек может, наблюдая последовательную смену отражений в его узких створках, составить себе довольно точное представление о собственной внешности. Делле, которая была хрупкого сложения, удалось овладеть этим искусством.

Она вдруг отскочила от окна и бросилась к зеркалу. Глаза ее сверкали, но с лица за двадцать секунд сбежали краски. Быстрым движением она вытащила шпильки и распустила волосы. ( завязка )

Надо вам сказать, что у четы Джеймс Диллингем Юнг было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно - золотые часы Джима, принадлежавшие его отцу и деду, другое - волосы Деллы. Если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы - специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряди и украшения ее величества. Если бы царь Соломон служил в том же доме швейцаром и хранил в подвале все свои богатства, Джим, проходя мимо, всякий раз доставал бы часы из кармана. - специально для того, чтобы увидеть, как он рвет на себе бороду от зависти. (Экспозиция продолжается)

И вот прекрасные волосы Деллы рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада. Они спускались ниже колен и плащом окутывали почти всю ее фигуру. Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, словно заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковер.

Старенький коричневый жакет на плечи, старенькую коричневую шляпку на голову - и, взметнув юбками, сверкнув невысохшими блестками в глазах, она уже мчалась вниз, на улицу. ( Развитие действия )

(А в этом эпизоде мы наблюдаем и завязку, затем вновь экспозиция и начинается развитие действия. Почему автор после завязки вновь возвращается к экспозиции?(Чтобы обратить внимание на сокровища семьи Юнг: часы Джима и волосы Деллы )

Завязка - событие в развитии фабулы, определяющее начало конфликта между действующими лицами, - решение Деллы отрезать волосы: “Быстрым движением она вытащила шпильки и распустила волосы”.

Развитие действия - поступки Деллы (продажа волос, хлопоты по хозяйству, поиски подарка).

Как О. Генри обыгрывает библейские образы? (Он вводит образы волхвов и образ царицы Савской и царя Соломона).

С каким чувством вводятся ветхозаветные образы? (Писатель показывает их в юмористическом ключе, это их соседи. соседка-царица не могла удержаться от поглядывания за Деллой, когда последняя просушивает свои роскошные каштановые волосы у окна, а Соломон – так просто «рвёт на себе бороду от зависти», лицезрея на руке у Джима замечательные часы.).

Как вы думаете, что же произойдет дальше?

Справка. Уже при рождении Соломона «Господь возлюбил его», и Давид назначил Соломона наследником престола в обход старших сыновей. Бога, явившегося Соломону во сне и обещавшего исполнить любое его желание, Соломон просит даровать ему «сердце разумное, чтобы судить народ». И за то, что он не просил никаких земных благ, Соломон наделяется не только мудростью, но и невиданным богатством и славой. Соломон собрал несметные богатства, так что серебро стало в его царстве равноценным простому камню. Все цари и мудрецы земли (в том числе и Савская царица) приходили к Соломону с дарами, чтобы внимать его мудрости.

Вывеска, у которой она остановилась, гласила: «M-me Sophronie. Всевозможные изделия из волос». Делла взбежала на второй этаж и остановилась, с трудом переводя дух.

- Не купите ли вы мои волосы? - спросила она у мадам.
- Я покупаю волосы, - ответила мадам. - Снимите шляпку, надо посмотреть товар.

Снова заструился каштановый водопад.

- Двадцать долларов, - сказала мадам, привычно взвешивая на руке густую массу.
- Давайте скорее, - сказала Делла.

Следующие два часа пролетели на розовых крыльях - прошу прощенья за избитую метафору. Делла рыскала по магазинам в поисках подарка для Джима.

Наконец она нашла. Без сомнения, это было создано для Джима, и только для него. Ничего подобного не нашлось в других магазинах, а уж она все в них перевернула вверх дном.

Какие чувства испытали вы?

Какой подарок могла подобрать Делла для Джима?

Это была платиновая цепочка для карманных часов, простого и строгого рисунка, пленявшая истинными своими качествами, а не показным блеском, - такими и должны быть все хорошие вещи. Ее, пожалуй, даже можно было признать достойной часов. Как только Делла увидела ее, она поняла, что цепочка должна принадлежать Джиму. Она была такая же, как сам Джим. Скромность и достоинство - эти качества отличали обоих. Двадцать один доллар пришлось уплатить в кассу, и Делла поспешила домой с восемьюдесятью семью центами в кармане. При такой цепочке Джиму в любом обществе не зазорно будет поинтересоваться, который час. Как ни великолепны были его часы, а смотрел он на них часто украдкой, потому что они висели на дрянном кожаном ремешке.

Дома оживление Деллы поулеглось и уступило место предусмотрительности и расчету. Она достала щипцы для завивки, зажгла газ и принялась исправлять разрушения, причиненные великодушием в сочетании с любовью. А это всегда тягчайший труд, друзья мои, исполинский труд.

Не прошло и сорока минут, как ее голова покрылась крутыми мелкими локончиками, которые сделали ее удивительно похожей на мальчишку, удравшего с уроков. Она посмотрела на себя в зеркало долгим, внимательным и критическим взглядом.

«Ну, - сказала она себе, - если Джим не убьет меня сразу, как только взглянет, он решит, что я похожа на хористку с Кони-Айленда. Но что же мне было делать, ах, что же мне было делать, раз у меня был только доллар и восемьдесят семь центов!»

В семь часов кофе был сварен, и раскаленная сковорода стояла на газовой плите, дожидаясь бараньих котлеток.

Джим никогда не запаздывал. Делла зажала платиновую цепочку в руке и уселась на краешек стола поближе к входной двери. Вскоре она услышала его шаги внизу на лестнице и на мгновение побледнела. У нее была привычка обращаться к Богу с коротенькими молитвами по поводу всяких житейских мелочей, и она торопливо зашептала:

- Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась!

Как бы вы поступили на месте Деллы?

Случаен ли поступок Деллы?

Будет ли Джим рад такому подарку? Какие чувства испытает он? Разонравится ли ему Делла? Как вы думаете, чем в это время занят Джим?

Дверь отворилась, Джим вошел и закрыл ее за собой. У него было худое, озабоченное лицо. Нелегкое дело в двадцать два года быть обремененным семьей! Ему уже давно нужно было новое пальто, и руки мерзли без перчаток.

Джим неподвижно замер у дверей, точно сеттер, учуявший перепела. Его глаза остановились на Делле с выражением, которого она не могла понять, и ей стало страшно. Это не был ни гнев, ни удивление, ни упрек, ни ужас - ни одного из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, и лицо его не меняло своего странного выражения. ( кульминация )

Делла соскочила со стола и бросилась к нему.

- Джим, милый, - закричала она, - не смотри на меня так! Я остригла волосы и продала их, потому что я не пережила бы, если б мне нечего было подарить тебе к Рождеству. Они опять отрастут. Ты ведь не сердишься, правда? Я не могла иначе. У меня очень быстро растут волосы. Ну, поздравь меня с Рождеством, Джим, и давай радоваться празднику. Если б ты знал, какой я тебе подарок приготовила, какой замечательный, чудесный подарок!

- Ты остригла волосы? - спросил Джим с напряжением, как будто, несмотря на усиленную работу мозга, он все еще не мог осознать этот факт.

- Да, остригла и продала, - сказала Делла. - Но ведь ты меня все равно будешь любить? Я ведь все та же, хоть и с короткими волосами.

Джим недоуменно оглядел комнату.

- Так, значит, твоих кос уже нет? - спросил он с бессмысленной настойчивостью.
- Не ищи, ты их не найдешь, - сказала Делла. - Я же тебе говорю: я их продала - остригла и продала.

Сегодня сочельник, Джим. Будь со мной поласковее, потому что я это сделала для тебя. Может быть, волосы на моей голове и можно пересчитать, - продолжала она, и ее нежный голос вдруг зазвучал серьезно, - но никто, никто не мог бы измерить мою любовь к тебе! Жарить котлеты, Джим?

И Джим вышел из оцепенения. Он заключил свою Деллу в объятия. Будем скромны и на несколько секунд займемся рассмотрением какого-нибудь постороннего предмета. Что больше - восемь долларов в неделю или миллион в год? Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ. Волхвы принесли драгоценные дары, но среди них не было одного. Впрочем, эти туманные намеки будут разъяснены далее.

Джим достал из кармана пальто сверток и бросил его на стол.

- Не пойми меня ложно, Делл, - сказал он. - Никакая прическа и стрижка не могут заставить меня разлюбить мою девочку. Но разверни этот сверток, и тогда ты поймешь, почему я в первую минуту немножко оторопел.

Почему Джим «в первую минуту немножко оторопел»? Как вы думаете, что было в свёртке?

Кульминация - момент наивысшего напряжения в развитии фабульного действия, максимально обостряющий конфликт. В композиции происходит перелом, подготавливающий развязку. В тексте этот момент начинается со слов: “Джим неподвижно замер у дверей...” - до слов: “...он просто смотрел на неё, не отрывая взгляда, и лицо его не меняло своего странного выражения”

Белые проворные пальчики рванули бечевку и бумагу. Последовал крик восторга, тотчас же - увы! - чисто по женски сменившийся потоком слез и стонов, так что потребовалось немедленно применить все успокоительные средства, имевшиеся в распоряжении хозяина дома.

Ибо на столе лежали гребни, тот самый набор гребней - один задний и два боковых, - которым Делла давно уже благоговейно любовалась в одной витрине Бродвея. Чудесные гребни, настоящие черепаховые, с вделанными в края блестящими камешками, и как раз под цвет ее каштановых волос. Они стоили дорого - Делла знала это, - и сердце ее долго изнывало и томилось от несбыточного желания обладать ими. И вот теперь они принадлежали ей, но нет уже прекрасных кос, которые украсил бы их вожделенный блеск.

Все же она прижала гребни к груди и, когда, наконец, нашла в себе силы поднять голову и улыбнуться сквозь слезы, сказала:
- У меня очень быстро растут волосы, Джим!

Тут она вдруг подскочила, как ошпаренный котенок, и воскликнула:
- Ах, Боже мой!

Ведь Джим еще не видел ее замечательного подарка. Она поспешно протянула ему цепочку на раскрытой ладони. Матовый драгоценный металл, казалось, заиграл в лучах ее бурной и искренней радости.

- Разве не прелесть, Джим? Я весь город обегала, покуда нашла это. Теперь можешь хоть сто раз в день смотреть, который час. Дай-ка мне часы. Я хочу посмотреть, как это будет выглядеть все вместе.
Но Джим, вместо того чтобы послушаться, лег на кушетку, подложил обе руки под голову и улыбнулся.

Почему Джим улыбнулся?

А какие чувства испытываете вы?

- Делл, - сказал он, - придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни. А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты. ( развязка )

Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

Стадия устной рефлексии.

(Дары, принесённые Младенцу волхвами, были скорее знаком почитания, признания его власти, чем дарами любви. Поэтому автор и говорит, что среди их драгоценных даров «не было одного» - любви . Так считает О. Генри.)

Соответствует ли этот рассказ требованиям жанра святочного, и можно ли утверждать, что этот рассказ «баловство»?

Развязка - разрешение конфликта между действующими лицами. “Делл, - сказал он, - придётся нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко... А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты”.

Вывод.

Рассказ «Дары волхвов» соответствует жанру святочного рассказа, так как события происходят накануне Рождества, присутствует чудо (настоящая любовь Джима и Деллы);

конец рассказа счастливый.

А сам рассказ Генри не баловство, он утверждает торжество истинных ценностей. Учит ценить радость и теплоту человеческого общения, любовь, искреннее участие, способность к самопожертвованию и верной, бескорыстной дружбе. Делла и Джим в свои подарки вложили всю свою любовь друг к Другу, и никакие сокровища в мире не могут заменить этого.

О. Генри спрашивает: «Что больше - восемь долларов в неделю или миллион в год?» (восемь долларов в неделю. Потому что речь здесь идет не о деньгах, а о большой, настоящей любви.)

- Чему вас научила новелла «Дары волхвов»?На какие вечные человеческие ценности мы можем составить синквейн?