Лексикология как раздел о языке. Лингвистический энциклопедический словарь. Периоды появления неологизмов

    Объект и предмет лексикологии

    Единицы лексико-семантической системы

    Специфика лексико-семантической системы

    Основные проблемы лексикологии

    Разделы лексикологии

Литература

_______________________________________________

  1. Объект и предмет лексикологии

Лексикология (греч. lexis ‘слово’, lexikos ‘словарный’, logos ‘учение, наука’) – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка (лексику) в его современном состоянии и историческом развитии .

Разделы языкознания, изучающие разные ярусы языковой системы, фактически имеют два объекта :

    единица соответствующего уровня, ее природа и свойства,

    система единиц , отношения между этими единицами.

Объекты лексикологии – это

    слово как лексическая единица (ЛЕ),

    лексика (словарный состав) как совокупность слов, определенным образом организованная, структурированная.

Слово является объектом разных лингвистических дисциплин. Каждая из них рассматривает слово под определенным углом зрения, т.е. при общем объекте имеет свой предмет :

    в фонетике изучается звуковая сторона слова,

    в морфемике – строение слова,

    словообразовании – способы образования слов,

    в морфологии – грамматические формы и грамматические значения слова,

    в синтаксисе – способы соединения слов и форм слов в словосочетания и предложения [СРЯ, с. 165].

Слово как грамматическая единица – это система всех его форм с их грамматическими значениями; слово как лексическая единица, или единица словаря, – это формально выраженная система всех его лексических значений [Русская грамматика, с. 453].

В лексикологии слово рассматривается

    в аспекте его предметно-понятийного содержания

    и как единица словарного состава языка.

Слово крыло , например, представляет здесь интерес

а) как название :

    органа летания у птиц, насекомых, а также некоторых млекопитающих;

    несущей плоскости летательного или другого движущегося аппарата;

    вращающейся лопасти колеса ветряной мельницы;

    покрышки над колесом экипажа, автомобиля и т.п.;

    боковой пристройки, флигеля;

    крайней (правой или левой) части боевого построения;

    крайней (правой или левой) группировки какой-нибудь организации.

б) как единица лексической системы , которая находится в определенных отношениях с другими лексическими единицами, напр., как входящая в класс наименований частей тела птицы вместе со словами хвост, клюв и т. д.

Противопоставление грамматических форм слова (словоформ) в одном и том же значении (крыло, крыла, крылу… ) является несущественным для лексикологии. Это предмет изучения грамматики.

Напротив, изучение сходства и различия семантических вариантов одного и того же слова во всей системе их форм (крыло, крыла, крылу … ‘орган летания’; крыло, крыла, крылу… ‘несущая плоскость’ и т.п.) – одна из важнейших задач лексикологии [СРЯ, с. 165].

Однако при изучении слова в лексикологии невозможно полностью игнорировать грамматику, так как лексика и грамматика тесно связаны.

  1. Единицы лексико-семантической системы

Слово – звук или комплекс звуков, обладающий значением и служащий наименованием предметов и явлений действительности [СРЯШ, с. 165].

В определении зафиксирована знаковая природа слова и его функция .

Слово, в отличие от фонемы, – это знак :

    в нем есть и материальная сторона – звучание или написание (фонографическая оболочка),

    и идеальная сторона – значение .

Основная функция слова – номинативная (лат. nominatio ‘называние, наименование’). Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и являются полнозначными, самостоятельными.

Слова называют не только конкретные предметы, но и понятия об этих предметах, возникающие в сознании говорящих.

Со словом соотносятся все единицы языка :

    фонемы и морфемы составляют структуру слова,

    словосочетания и предложения состоят из слов.

Это дает основание некоторым ученым говорить о том, что слово – это центральная единица языка .

Так как слово – явление сложное и многоаспектное, термин слово многозначен и неопределенен: им обозначаются

    и слова как единицы словарного состава (языковые единицы);

    и слова как единицы речи, текста (слова в конкретных значениях и конкретных грамматических формах).

Напр., в предложении Человек человеку друг

    три слова в конкретных грамматических формах

    и два слова как единицы словаря: человек и друг [Кодухов, с. 184].

    Словом называются и однозначные слова, и отдельные значения многозначных слов.

Для обозначения этих разных объектов в лексикологии используют более четкие термины.

    Наиболее общим является термин лексическая единица (ЛЕ )

Лексическая единица – это единица лексического уровня языка, имеющая двусторонний характер , грамматическую оформленность и выполняющая номинативную функцию .

Термин лексическая единица является родовым по отношению к терминам лексема и лексико-семантический вариант :

┌─────────┴─────────┐

лексема лексико-семантический

    Лексема (греч. l é xis ‘слово, выражение’) – единица лексического уровня языка, представляющая собой совокупность всех форм и значений одного слова [≈ ЛЭС, с. 257; ЭРЯ, с. 207].

Т.е. лексема – это двусторонняя единица 1 :

лексема = –––––––––––––––––––––––

план выражения

Термин лексема обычно употребляется только по отношению к словам знаменательных частей речи .

    Лексико-семантический вариант (ЛСВ )– одно из лексических значений лексемы, выраженное фонографической оболочкой.

Иначе: ЛСВ – лексема в одном из своих значений. Т.е. ЛСВ – это тоже двусторонняя единица. ЛСВ одной лексемы

    различаются своими лексическими значениями (ЛЗ)

    и совпадают по форме (звуковому и графическому выражению).

Напр., рукав

    часть одежды, покрывающая руку (короткие рукава );

    ответвление от главного русла реки (правый рукав Волги );

    шланг для подачи жидкостей, сыпучих или вязких веществ, газов (пожарный рукав ).

Все эти значения связаны отношениями семантической производности (носители языка осознают связь между этими значениями), так что тождество слова не нарушается .

Лексема представляет собой систему взаимосвязанных ЛСВ :

лексема = ЛСВ 1 + ЛСВ 2 + ЛСВ 3

Если слово однозначно , оно представлено одним ЛСВ :

    топот ‘шум, звуки от ударов ног при ходьбе’.

Термин «лексическая единица» употребляется и применительно к лексеме , и применительно к ЛСВ , если нет необходимости их дифференцировать.

ЛЕ, лексема и ЛСВ – это языковые единицы, т.к. представляют собой совокупность значений и форм .

В речи эти абстрактные единицы реализуются в конкретных единицах, т.к. каждый раз выбирается одно значение и одна форма:

    Платье с короткими рукавами .

    Конкретная реализация лексемы или ЛСВ в речи (тексте) называется:

    лекс (а ) (термин не очень употребителен),

    словоформа – слово в определенной грамматической форме (термин пришел из грамматики),

    словоупотребление – относительно новый термин.

Лексикологией (гр. lexis - слово + logos - учение) называется раздел языкознания, изучающий слово как единицу словарного состава языка (лексики) и всю лексическую систему (лексику) языка.

Термин лексика (гр. lexikos - словесный, словарный) служит для обозначения словарного состава языка. Этот термин используется также и в более узких значениях: для определения совокупности слов, употребляемых в той или иной функциональной разновидности языка (книжная лексика), в отдельном произведении (лексика "Слова о полку Игореве"); можно говорить о лексике писателя (лексика Пушкина) и даже одного человека (У докладчика богатая лексика).

Лексика - центральный уровень организации системы языка, наиболее детально и массово отображающий изменения в смысловых областях общества, а также общесистемные перестройки в языке. Особую значимость имеют лексические данные для построения системной картины функционирования и развития языков, в т.ч. выявления процессов формирования их систем.

Исследуя лексику как систему, лексикология имеет в виду взаимодействие между значениями слов и понятиями. В лексикологии слово рассматривается, прежде всего, с точки зрения значения, смысла и связей этого слова с другими словами. Понятия чаще всего интернациональны, тогда как значения слов национальны.

Лексикология изучает закономерности функционирования и развития словарного состава языка, разрабатывает принципы стилистической классификации слов, нормы литературного словоупотребления в его соотношении с просторечием, вопросы профессионализмов, диалектизмов, архаизмов, неологизмов, нормализации лексикализованных словосочетаний.

Лексикология рассматривает словарный состав языка (лексику) с точки зрения того, что представляет собой слово, как и что оно выражает, как оно меняется. К лексикологии примыкает фразеология, которую зачастую включают в лексикологию в качестве особого раздела.

Лексикология подразделяется на общую, частную, историческую и сопоставительную. Общая лексикология занимается общими закономерностями строения лексической системы, вопросами функционирования и развития лексики языков мира.

Частная лексикология изучает словарный состав конкретного языка. Историческая лексикология прослеживает изменения в значениях (семантике) отдельного слова или целой группы слов, а также исследует изменения в наименованиях объектов действительности (см. далее об этимологии). Сопоставительная лексикология выявляет сходства и различия в членении объективной реальности лексическими средствами разных языков. Сопоставляться могут как отдельные слова, так и группы слов.

Словарный состав языка может рассматриваться с семасиологической и ономасиологической точек зрения. Специальный раздел лексикологии, который занимается изучением содержательной стороны лексики, называется семасиологией. Этот раздел рассматривает отношения между словом, понятием и обозначаемым объектом, семантическую структуру многозначного слова, пути развития значений, типы значений слов.

Ономасиологический подход предполагает описание лексики с точки зрения способов наименования словом каких-либо понятий. Полнее всего ономасиологический подход к лексике проявляется в особом разделе науки о языке - в словообразовании.

Семасиологический и ономасиологический подходы к изучению словарного состава включают лексикологию в более широкие разделы языкознания. Семасиология является частью такого раздела, как семантика. Семантика исследует содержательную сторону всех знаков языка - морфемы, слова, предложения. Ономасиологический подход включает вопросы лексикологии в ряд проблем теории номинации (называния). Теория номинации рассматривается таким разделом, как ономасиология.

В лексикологии традиционно выделяют лексикографию и ономастику. Ономастика - раздел лексикологии, изучающий собственные имена. В зависимости от категории объектов, имеющих собственные имена, ономастика делится на антропонимику, изучающую имена людей, топонимику, описывающую названия географических объектов, зоонимику, рассматривающую клички животных, и др.

Лексикография - это область лексикологии, изучающая принципы составления словарей.

Лексикология может быть описательной, или синхронической (гр. syn -вместе + chronos - время), тогда она исследует словарный состав языка в его современном состоянии, и исторической, или диахронической (гр. dia - через + chronos - время), тогда ее предметом является развитие лексики данного языка.

Все разделы лексикологии взаимосвязаны: данные общей лексикологии необходимо при изучении лексики конкретного языка для понимания глубинной сущности лексических единиц, их связи с когнитивными структурами сознания; многие лексические явления нуждаются в историческом комментарии, проясняющем особенности их семантики и употребления; сведения из сопоставительной лексикологии помогают понять многие признаки и закономерности функционирования лексики того или иного языка, такие, например, как общность лексического состава, заимствование, интерференция и другие.

Лексикология тесно связана с другими лингвистическими дисциплинами и другими науками.

Выбор слова для передачи информации являются результатом сложных когнитивных процессов - все это связывает лексикологию с историей, философией, логикой, культурологией, психологией.

Лексикология опирается на данные исторических дисциплин - изучение памятников письменности помогает понять пути развития лексического состава языка, связь языка с развитием общества; связана со стилистикой, в которой более подробно изучаются стилистические ресурсы языка, в том числе лексические; с лингвистическим анализом текста, так как, прежде всего, лексемы являются непосредственно коннотативно маркированными единицами, выступают в качестве основных текстообразующих средств.

Жданова Л. А.

Лексикология (от греч. lexikós ‘относящийся к слову’ и logos ‘слово, учение’) - раздел языкознания, изучающий лексику (словарный состав) языка и слово как единицу лексики. Одной из основных задач лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов, изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик людей, которые говорят на языке (их принято называть носителями языка). В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).

Лексикология как наука о слове, его значении и словарном составе языка

Лексика - это совокупность слов языка, его словарный (лексический) состав. Иногда этот термин используется в более узком значении - по отношению к отдельным пластам словарного состава (устаревшая лексика, общественно-политическая лексика, лексика Пушкина и т. д.). Основная единица лексики - слово.

Лексика непосредственно обращена к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков - так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.

В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику - термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова - они могут принадлежать «высокому» или «низкому» стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т. д.).

Предметом нашего изучения является лексика современного русского литературного языка. Как отмечалось в «Предисловии», хронологические границы понятия «современный» определяются неоднозначно. В широком смысле современным считается язык от Пушкина до наших дней, в узком - его нижняя граница отодвинута до середины XX века.

Разъяснения требует также определение «литературный». Литературный язык нельзя путать с языком литературы. Понятие «русский литературный язык» противопоставлено понятию «национальный (общенародный) русский язык». В национальную (общенародную) лексику включаются все перечисленные выше словарные пласты (в том числе говоры, просторечие, жаргон). Основу литературного языка составляет литературная лексика и фразеология, за его рамками остаются просторечие, жаргоны, диалектные слова. Литературный язык отличается нормированностью и кодифицированностью, то есть письменной узаконенностью этой нормы, которая зафиксирована в нормативных словарях и справочниках. Особенность литературного языка вообще и его лексики в частности состоит в том, что он не закреплен за какой-либо ограниченной (территориально, социально, профессионально) группой людей или ситуацией общения. Поэтому литературный язык является не просто одной из составных частей национального языка, а высшей формой его существования.

В словаре носителей языка различают активный и пассивный словарный запас. К активному словарному запасу относятся слова, которые мы знаем и употребляем. К пассивному - слова, которые мы знаем, но не употребляем в своей речи.

При всем разнообразии и многочисленности состава, проницаемости, подвижности, внутренней неоднородности лексического уровня языка он представляет собой хорошо организованную систему. В понятие «системность лексики» включаются два взаимосвязанных аспекта. Во-первых, лексика входит в общую систему языка, соотносится с фонетикой, морфемикой, словообразованием, морфологией, синтаксисом. Во-вторых, системность присуща лексике и с точки зрения ее внутренней организации. Слова объединяются в различные группы в зависимости от своего значения. Так, могут быть выделены объединения слов, основанные на смысловых сходствах и различиях - антонимические пары, синонимические ряды. Сложную микросистему представляет собой многозначное слово. На основании общего смыслового компонента слова объединяются в группы: например, слова озеро, река, ручей, канал, пруд и т. д. образуют группу слов с общим значением ‘водоем’.

Таким образом, значения слов образуют систему в пределах одного слова (многозначность), в пределах словарного состава в целом (синонимия, антонимия), в пределах всей системы языка (связи лексики с другими уровнями языка). Спецификой же лексического уровня языка являются обращенность лексики к действительности (социальность), проницаемость образуемой словами системы, ее подвижность, связанная с этим невозможность точного исчисления лексических единиц.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/


Самих языковых средств, которые являются объектом фразеологии; достаточно сравнить соотношения установившихся терминов: фонема - фонология, морфема - морфология, лексема - лексикология (ср. фразема - фразеология). В учебной и научной литературе делались попытки определить понятие фразеологического объекта. Дается, например, такое определение: «готовое целое выражение с известным и данным заранее...

И прикрытыми (начинающиеся с согласной). Сочетание 2 гласных в слоге – дифтонг. Слоги разграничиваются слогоразделением. Слоги разделяются на звуки. 3. Фонология как научная дисциплина. Понятие фонемы. Фонология (от греч. phone – звук), раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка (слогов, фонем). Ф. отличается от...

Различного рода устных и письменных высказываний, усвоить навыки самостоятельной творческой работы со словом; · говорить и писать публично. Заключение Итак, мы определили предмет риторики как науки, рассмотрели структуру риторики, функции риторики. В перспективе, по-видимому, следует ожидать превращение риторики как современной семиотической дисциплины в более «точную» науку, в...

Льше не потрібні. Конкурс-захист 1. Розкажіть, яка галузь наук і мистецтв вам до душі. Чому? (Назвати переваги обраної сфери діяльності). 2. Оберіть дві поезії (на власний розсуд). Проаналізуйте стилістичні засоби лексикології в них. Відповідь обґрунтуйте. Гра «Хто швидше?» Вказати синоніми, антоніми, омоніми, пароніми. 1) Думи мої, думи мої, квіти мої діти. Виростав вас, доглядав вас. Де...

  • 2. Понятие о слове. Проблема определения слова. Слово как основная единица языка. Важнейшие признаки и функции слова. Слово как универсальный знак.
  • 3. Понятие о лексическом значении слова. «Семантический треугольник». Слово и предмет; слово и понятие. Лексическое и грамматическое значение слова.
  • 4. Номинативная функция слова. Понятие о внутренней форме слова. Мотивированные и немотивированные наименования, типы мотивированности. Понятие о ложной (народной, детской) этимологии слова.
  • 7. Понятие о лексическом значения слова. Пути развития лз слов. Подходы к классификации (типологии) лз слов.
  • 8. Типы лексических значений слова (общая характеристика статьи в. В. Виноградова «Основные типы лексических значения слов»).
  • 3 Типа полисемии:
  • 16. Понятие о смысловом и формальном тождестве (полисемия и омонимия). Способы разграничения полисемии и омонимии (многозначных слов и омонимов). Характеристика словаря омонимов.
  • 17. Лексическая омонимия и типы омонимов. Пути возникновения омонимов в языке. Смежные с омонимией явления. Характеристика словаря омонимов.
  • 18. Понятие о паронимах и парономазии. Узкое и широкое понимание паронимии и типы паронимов. Паронимия, омонимия и вариантность слова. Характеристика одного из словарей паронимов.
  • 5.Приметы заимствований:
  • II. Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса
  • 25. Заимствования из древнегреческого языка и из латинского языка в составе русской лексики. Основные тематические группы и признаки грецизмов и латинизмов.
  • 26. Заимствования из тюркских языков в составе русской лексики. Основные тематические группы этих заимствований и признаки тюркизмов. Характеристика словаря иностранных слов.
  • 27. Заимствования из европейских языков в составе русской лексики. Основные периоды заимствований; тематические группы и признаки заимствований из английского, немецкого, французского языка.
  • 28. Старославянизмы в русском языке; фонетические, словообразовательные и семантические признаки старославянизмов. Функции старославянизмов (в речи, в публицистическом и художественном тексте).
  • 1. Фонетические признаки
  • 2. Словообразовательные признаки старославянизмов
  • 4. Семантические признаки старославянизмов
  • 29. Отношение общества к заимствованным словам (в XIX-XX в, на современном этапе).
  • 31. Система стилей современного русского языка. Основные языковые особенности каждого стиля.
  • 1) Научный стиль;
  • 2) Публицистический стиль;
  • 3) Деловой стиль;
  • 4) Художественный стиль.
  • 34. Характеристика лексики и фразеологии официально-делового стиля. Разговорная и просторечная лексика. Понятие о вульгаризмах.
  • 35. Понятие о книжной лексике. Лексика научного и публицистического стиля. Понятие о терминологической лексике и специфика слов-терминов.
  • 36. Основные тенденции развития лексики и фразеологии хх в. Понятие о неологизмах; разновидности неологизмов. Словари новых слов и значений.
  • 38. Словари как особый жанр научно-справочной литературы. Сравнительная характеристика толковых словарей русского языка. Структура и содержание словарной статьи в тс. Способы семантизации слова.
  • 1. Лексикология как раздел науки о языке. Предмет, задачи и аспекты лексикологии. Лексикология и смежные науки.

    Лексиколо́гия

    (от греч. λεξικός - относящийся к слову и λόγος - учение) - раздел языкознания, изучающий словар¬ный состав, лексику языка. Лексикология исследует пути пополнения и развития словарного состава языка, различая 4 способа создания номинаций, три из которых основаны на использовании внутренних ресурсов языка - создание новых слов (см. Словообразование), формирование новых значений (полисемия, перенос значений, причём изучаются закономерности филиации значений), образование слово¬со¬че¬та-ний, а четвёртый - на привлечении ресурсов других языков - заимствования (лексические заимствования и кальки). Иссле¬ду¬ют¬ся факторы и формы интеграции заимствованных слов.

    Предметом изучения лексико¬ло¬гии являются следующие аспек¬ты словарного состава языка: проблема слова как основной единицы языка, типы лексических единиц; структура словарного состава языка; функционирование лекси¬че¬ских единиц; пути пополнения и развития словарного состава; лексика и внеязыковая действи¬тель¬но¬сть. Особенности лексических единиц и отношения между ними отображаются в лексико¬ло¬ги-че¬ских категориях. Проблема слова как основной единицы языка изучается в общей теории слова. В разряд лекси¬че¬ских единиц включаются не только отдельные слова (цельнооформленные единицы), но и устойчивые словосочетания (аналитические, или составные, единицы), однако основной лексической единицей является слово. Поскольку слово - единица, характеризующаяся соотне¬сён¬но¬стью формы и содержа¬ния, проблема слова как единицы языка рассматривается в трёх аспектах: структурном (выделение слова, его строение), семантическом (лексическое значение слова) и функциональном (роль слова в структуре языка и в речи).

    В структурном аспекте основной задачей лексико¬ло¬ги¬че¬ской теории слова является установ¬ле¬ние критериев его отдель¬но¬сти и тождества. В первом случае слово сопоставляется со слово¬со¬че¬та¬нием, выявляются признаки его цельнооформленности и отдельности, разраба¬ты¬ва¬ет¬ся проблема анали¬ти-че¬ской формы слова; во втором случае речь идёт об установлении инварианта слова, лежащего в основе как его грамматических форм (в связи с этим определяется категория словоформы), так и его вариантов - фонетических, морфо¬ло¬ги¬че¬ских, лексико-семантических (в связи с этим разра¬ба¬ты¬ва¬ет¬ся проблема варианта слова).

    Семантический аспект лексических единиц является предметом изучения лексической семантики, или семасиологии, которая иссле¬ду¬ет соотнесённость слова с выражаемым им понятием (сигнификатом) и обозначаемым им в речи объектом (денотатом). Семасиология, тесно переплетаясь с лексико¬ло¬ги¬ей, обычно включается в рамки семантики. Лексико¬ло¬гия изучает семантические типы слов, выделяя лексико¬ло¬ги¬че-ские категории, отражающие семантические особенности лексических единиц, такие, как моносемия и полисемия, общее и специальное, абстрактное и конкретное, широкое и узкое (гипероним и гипоним), логическое и экспрессивное, прямое и переносное значения лексических единиц.

    В функциональном аспекте слово как единица языка рассматривается с точки зрения его роли в структуре и функционировании языка в целом, а также с точки зрения его соотношения с единицами других уровней. Особенно существенно взаимодействие лексики и грамматики: лексика накладывает ограничения на использование грамматических категорий, грамматические формы способствуют дифференциации значений слов. Лексические и грамматические средства с общим значением образуют лексико-грамматические поля (выражение количества, времени и т. п.).

    Лексикология и смежные дисциплины: психолингвистика, социолингвистика, стилистика, культура речи, история.

    Лекция 5

    Лексикология, фразеология

    Слово как основная номинативная единица языка, его дифференциальные признаки.

    Лексическое значение слова и понятие.

    Лексическая система языка.

    Понятие фразеологизма Типы фразеологизмов.

    Лексикология как раздел языкознания.

    Лексикологией (гр. lexis – слово + logos – учение) называется раздел языкознания, изучающий слово как единицу словарного состава языка (лексики) и всю лексическую систему (лексику) языка. Термин лексика (гр. lexikos – словесный, словарный) служит для обозначения словарного состава языка. Этот термин используется также и в более узких значениях: для определения совокупности слов, употребляемых в той или иной функциональной разновидности языка (книжная лексика), в отдельном произведении (лексика "Слова о полку Игореве"); можно говорить о лексике писателя (лексика Пушкина) и даже одного человека (У докладчика богатая лексика).

    Лексикология изучает закономерности функционирования и развития словарного состава языка, разрабатывает принципы стилистической классификации слов, нормы литературного словоупотребления в его соотношении с просторечием, вопросы профессионализмов, диалектизмов, архаизмов, неологизмов, нормализации лексикализованных словосочетаний.

    Лексикология может быть описательной , или синхронической (гр. syn – вместе + chronos – время), тогда она исследует словарный состав языка в его современном состоянии, и исторической, или диахронической (гр. dia – через + chronos – время), тогда ее предметом является развитие лексики данного языка. Различают также общую лексикологию, которая рассматривает словарный состав разных языков, выявляет общие закономерности и функционирование их лексических систем, и частную лексикологию, исследующую словарный состав одного языка. Предметом сопоставительной лексикологии является словарный состав одного языка в сопоставлении с другими языками с целью обнаружения сходства и различий.

    Все разделы лексикологии взаимосвязаны : данные общей лексикологии необходимо при изучении лексики конкретного языка для понимания глубинной сущности лексических единиц, их связи с когнитивными структурами сознания; многие лексические явления нуждаются в историческом комментарии, проясняющем особенности их семантики и употребления; сведения из сопоставительной лексикологии помогают понять многие признаки и закономерности функционирования лексики того или иного языка, такие, например, как общность лексического состава, заимствование, интерференция и другие.

    Лексикология занимает равноправное место среди других языковедческих дисциплин и неразрывно связана с ними, например, с фонетикой : единицы лексикологии являются знаками связи, устанавливаемой нашим мышлением между комплексами звуков человеческой речи и тем, что этими комплексами названо в окружающем мире, номинация объектов действительности. Среди языковедческих дисциплин лексикологии теснее всего связана с грамматикой . Для того чтобы точно определить значение слова, его парадигматические и синтагматические связи с другими словами, роль в тексте, необходимо знать грамматический статус этого слова (часть речи, общекатегориальное значение, основные морфологические признаки и синтаксическую функцию), в свою очередь общекатегориальное значение той или другой части речи реализуется в частных лексических значениях конкретных слов как единиц лексики. Образование многих грамматических форм слова прямо зависят от особенностей его лексического значения, например, кратких форм и форм степеней сравнения имен прилагательных. Сочетаемость слов в словосочетании и предложении также зависит от особенностей этих слов как лексем.